Примеры употребления "уж кому-кому , а" в русском с переводом на английский

<>
Мне не к кому обратиться за советом. I have no one to turn to for advice.
Кому вы дали книгу? To whom did you give the book?
Кому принадлежит эта вилла? Who owns this villa?
Кому нравятся насекомые? Who likes insects?
Том — один из немногих людей, кому я могу доверять. Tom is one of the few people I can trust.
Ей не к кому обратиться. She has no one to turn to.
Кому нужны риторические вопросы? Who needs rhetorical questions?
Ты единственный, кому я могу доверять. You are the only person that I can trust.
Кому нравится Тони? Who likes Tony?
Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику? I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
Джим мог слышать кому она звонит. Jim could hear whom she was phoning.
Кому принадлежит эта земля? Who owns this land?
Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально. Who was to win this match was a foregone conclusion.
Она ни к кому не ходила. She didn't visit anybody.
Кому это интересно? Who cares?
Разве может говорить о белом тот, кому неизвестно, что такое черное? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Кому я могу оплатить счет? To whom shall I pay the bill?
Кому какое дело? who cares?
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Now you have to think who you will please.
Один из тех, кому так и не удалось выявить свой контакт с асбестом, - это Грэм Эбботт, врач общей практики. One person who has never been able to pinpoint his exposure to asbestos is Graham Abbott, a GP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!