Примеры употребления "уделенное" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все266 give250 occupy1 другие переводы15
Ладно, спасибо за уделенное время. Well, thank you for your time.
Спасибо за уделенное время, Майк. Thanks for your time, Mike.
Спасибо еще раз за уделенное время. Thank you again for your time.
Хорошо, спасибо за уделенное нам время. OK, well thank you for your time.
Спасибо за уделенное нам время, пастор. Thank you for your time, Pastor.
Спасибо за уделенное время, мистер Акоста. Thank you for your time, Mr. Acosta.
Спасибо за уделенное время, мистер Хансон. Uh, thank you for your time, Mr. Hanson.
Что ж, шериф, спасибо за уделенное время. Well, sheriff, thank you for your time.
Ну ладно, спасибо большое за уделенное время. ~ Well, thank you very much for your time.
Спасибо за уделенное нам время, инспектор Пит. Thank you for your time, Inspector Peat.
Спасибо, мистер Морган за уделенное нам время. Uh, Mr. Morgan, thank you for your time.
Но спасибо за уделенное мне время, и я ценю твой интерес к моему телу. But I thank you for your time, and I appreciate your interest in my body.
Несмотря на такое внимание уделенное возобновляемым источникам энергии, Марокко не полностью отошло от традиционных источников энергии. Despite this focus on renewables, Morocco has not gone cold turkey on traditional energy sources.
Но почти исключительное внимание со стороны политиков и СМИ уделенное нынешнему кризису беженцев скрывает более широкие иммиграционные вопросы. But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
Группа с удовлетворением отметила включение в подпрограмму 1 вопроса о пространстве для маневра в политике и о согласованности политики и в этой связи приветствовала первостепенное внимание, уделенное данной теме в Докладе о торговле и развитии за 2006 год. The Group appreciated the incorporation of policy space and policy coherence issues in subprogramme 1, and in that connection it welcomed the fact that the thrust of the 2006 Trade and Development Report had been on that issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!