Примеры употребления "ударный кратер" в русском

<>
Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами. We can fly above mountains, volcanoes, impact craters;
Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги. Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money.
Единый ударный истребитель F-35 является важной частью планов по модернизации ВВС, корпуса морской пехоты и ВМС. The F-35 Joint Strike Fighter is a key part of Air Force, Marine Corps, and Navy modernization plans.
Есть один крупный кратер Пвилл и несколько кратеров поменьше, но они относительно молодые. There is one significant crater, Pwyll, and a couple others, but those are relatively young.
Единый ударный истребитель сможет развивать скорость более 1 700 километров в час, достигая показателя М=1,6. Говорят, что он будет таким же маневренными и быстрым, как F-15 и F-16, обладая при этом дополнительным набором функций и возможностей. Engineered to travel at speeds greater than 1,100 miles per hour and able to reach Mach 1.6, the JSF is said to be just as fast and maneuverable at an F-15 or F-16 and bring and a whole range of additional functions and abilities.
ampnbsp;Доллар вырос, японская йена поднялась за облака, евро спустилось на землю, и Британский фунт стерлингов провалился, оставив за собой гигантский кратер. The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater.
– Если ударный бомбардировщик большой дальности (LRS-B) будет должным образом спроектирован с учетом возможностей для дальнейшего развития, то именно он станет следующим важным компонентом этой концепции вместо F-X и F/A-XX». “LRS-B [Long Range Strike-Bomber], if properly designed for growth, will be the next major component of this concept than will be F-X and F/A-XX.”
Я тут рядом с трехголовым теленком и монстром из озера Кратер. I'm up there with the three-headed calf and the monster from Crater Lake.
Евровертолет Tiger меньше, чем американский и британский AH-64 по размерам, и вдвое меньше по весу. Это совместный франко-германский ударный вертолет, поступивший на вооружение в 1991 году. Smaller than the U.S. and British AH-64 Apache and about half the weight, the Eurocopter Tiger is a Franco-German project that entered service in 1991.
Если Гончие скажут, что Мелани в Зените, значит, кратер - это путь наружу. If the Hounds tell us that Melanie's in Zenith, that means the crater's our way out.
Тем не менее, в США уже начали разработку требований к самолету-преемнику F-22 и F-35, которым станет истребитель завоевания превосходства в воздухе F-X, а также ударный истребитель ВМС следующего поколения F/A-XX. Nonetheless, the United States has started to work on shaping the requirements for the next-generation successors to the F-22 and F-35 in the form of the Air Force F-X air-superiority fighter and the U.S. Navy’s F/A-XX next-generation strike fighter.
Под лунным модулем должен был быть кратер. There should be a crater under the LEM.
Похоже, что ПАК ФА в большей степени оптимизирован для достижения превосходства в воздухе, чем многоцелевой и ударный F-35, будучи похожим в этом плане на F-22. Indeed, the PAK-FA appears to be optimized for the air-superiority role like the F-22 more so than the multirole, strike-optimized F-35.
Согласно данным, кратер в Индонезии станет следующей целью. Intel puts the Indonesian Caldera in the crosshairs next.
Что если бы у нас был малозаметный ударный бомбардировщик, способный взлетать с авианосца? What if we had a stealthy strike bomber that could take off from aircraft carriers?
Доллар вырос, японская йена поднялась за облака, евро спустилось на землю, и Британский фунт стерлингов провалился, оставив за собой гигантский кратер. The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater.
«Они работают над созданием средств сдерживания путем устрашения. Именно для этого создается весь этот ударный потенциал большой дальности, — сказал Кофман. “They’re working on deterrence by punishment, which is what all this long range strike potential is about,” Kofman said.
Мы знаем, что астероид был столь велик, глядя на оставленный им кратер. We know it was that big because of the impact it had and the crater it left.
Сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу. Take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot.
А вот какой величины остался кратер. Here is how big of a crater was left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!