Примеры употребления "удар молнии" в русском с переводом на английский

<>
Что означает этот удар молнии? What's this lightning bolt?
Возмездие пришло внезапно, как удар молнии. Retribution came like a thunderbolt.
Помнишь удар молнии а часовую башню? Remember the lightning bolt at the clock tower?
Удар молнии, молния и очень, очень страшно Thunderbolt, lightning and very, very frightening
Ее и удар молнии не остановит. A lightning bolt couldn't stop it.
Дамы и господа, представление Цирка "Удар молнии" Ladies and gentlemen Tonight, the show of Thunderbolt Circus now begins
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Нет, я имею ввиду, удар молнии его изменил. No, I mean, the lightning bolt changed him.
Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории. The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs.
Это из-за удара молнии? It was the lightning bolt?
Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии. New York - The selection of Sarah Palin as John McCain's running mate hit the United States like an electric storm.
Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии. The selection of Sarah Palin as John McCain’s running mate hit the United States like an electric storm.
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии. Instability just strikes like lightning.
Однако в Центре Бреннана считают последнее мифом, утверждая, что случаи фальсификаций на выборах в Соединенных Штатах более редки, чем случаи смерти от удара молнии. However, the Brennan Centre considers this a myth, stating that electoral fraud is rarer in the United States than the number of people killed by lightning.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Эти заявки вносятся и тут же отменяются со скоростью молнии. These orders are entered and instantly cancelled at lightning speed.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Теперь всё изменилось с быстротой молнии. Now everything changed like lightning.
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Одно из них - вспышка молнии, явление. One is a bolt of lightning, an epiphany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!