Примеры употребления "удалённые" в русском с переводом "remote"

<>
Разрешение большему количеству негосударственных финансовых учреждений пересылать иностранные деньги позволит облегчить движение наличных в удалённые регионы. Allowing more informal financial institutions to channel foreign payments would ease the money flow to remote regions.
В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью. Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace.
В ближайшем будущем топливные ячейки, работающие на грязи, помогут освещать удалённые деревни, чтобы там учились дети, а огромные заводы по опреснению воды будут производить питьевую воду из океанов. Looking forward, dirt-powered fuel cells could light remote villages so children can study, and large-scale water desalination plants may generate drinking water from the ocean.
Ожидается, что к 2020 году объёмы ежегодных продаж этих аппаратов достигнут семи миллионов штук, при этом многие уже рисуют будущее, в котором дроны изменят облик наших городов: доставка товаров в удалённые пункты, видеонаблюдение с воздуха и множество других, ещё неизвестных способов их применения. Annual sales in the United States are expected to reach seven million units by 2020, and many are already predicting a future in which drones reshape our cities – through remote delivery of goods, airborne surveillance, or as yet unforeseen applications.
Удаленная конечная точка SMTP-сеанса. Remote endpoint of an SMTP session.
Как выйти из аккаунта удаленно Sign out remotely
Создание и настройка удаленного домена Create and configure a remote domain
Щелкните ссылку Настройка удаленного доступа. Click Remote settings.
Неуспешный PING-запрос удаленного узла Remote Host PING Unsuccessful
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Вы требуете удаленную систему визуализации? You require the remote visualisation unit?
Шаг 4. Разрешите удаленные подключения Step 4: Allow remote connections
Удаленные домены в Exchange Online Remote domains in Exchange Online
Удаленный доступ к Windows PowerShell Remote Windows PowerShell access
Подключение было разорвано удаленным хостом. The connection was dropped by the remote host.
Воспользуйтесь инструментом Анализатор удаленных подключений. Go to the Remote Connectivity Analyzer tool.
Удаленная SMTP-служба отклонила AUTH-согласование. The remote Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service rejected AUTH negotiation.
Повторная попытка для очереди «Удаленная доставка» 'Remote Delivery' Queue is in Retry
Изменить параметры удаленного домена по умолчанию. Modify the settings for the default remote domain.
Экспресс-вкладка "Параметры удаленного производственного сайта" The Remote production site settings FastTab
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!