Примеры употребления "удаленных серверов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все43 remote server43
Для проверки DNS-записи нет доступных удаленных серверов или доменов No remote servers or domains were available for DNS record tests
Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов. A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers.
Список полных доменных имен, IP-адресов и доменных имен удаленных серверов составляется следующим образом: The list of the FQDNs, IP addresses, and domain names of remote servers is built as follows:
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange выполняет поиск DNS для записей (А) узлов удаленных серверов, на которые сервер Exchange пытается отправить сообщения. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool performs a Domain Name System (DNS) lookup to retrieve the Host (A) records of remote servers that the Exchange server is trying to send messages to.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange предпринимает попытку выявить полные доменные имена, IP-адреса и доменные имена удаленных серверов, для которых предназначена почта в очереди удаленной доставки, и включить эти данные в список. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool tries to identify and build a list of the Fully Qualified Domain Names (FQDN), IP addresses, and domain names of remote servers that mail in a remote delivery queue is destined for.
Удаленный сервер готов к следующей команде. The remote server is ready for the next command.
Отправленная команда успешно выполнена на удаленном сервере. The command that was sent was successfully completed on the remote server.
Удаленный сервер, отправляющий данное сообщение, поддерживает многокаскадные открытые ретрансляции. The remote server sending the message is known to support multistage open relays.
Команда не была принята удаленным сервером по неустранимой причине. The command wasn't accepted by the remote server for a reason that is isn't recoverable.
Когда освободится больше места, удаленный сервер должен успешно принять команду. Once more space is made available, the remote server should be able to successfully accept the command.
В свойстве LinkName WMI-класса ExchangeLink запрашиваются прямые подключения удаленного сервера. The LinkName property of the ExchangeLink Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class is queried for any remote server direct connections.
К примерам временных ошибок относится недостаточное количество места на удаленном сервере. An example of a temporary error is low storage space on the remote server.
Команда принята, но удаленному серверу требуется больше данных, чтобы выполнить операцию. The command was accepted but the remote server needs more information before the operation can be completed.
Сервер, пытающийся доставить сообщение, не может установить подключение к удаленному серверу. The server that is trying to deliver the message cannot connect to the remote server.
Эта ошибка показывает, что удаленный сервер не поддерживает ESMTP-команду BDAT. This error indicates that the remote server does not support the ESMTP BDAT command verb.
Эта ошибка не указывает, является или нет удаленный сервер сервером Exchange. The error does not indicate that the remote server is or is not an Exchange server.
Эта ошибка показывает, что удаленный сервер не поддерживает ESMTP-команду 8BITMIME. This error indicates that the remote server does not support the ESMTP 8BITMIME command verb.
Команда не была принята удаленным сервером по причине, которая может быть временной. The command wasn't accepted by the remote server for a reason that might be temporary.
Это предупреждение обычно означает, что попытка отправить почту на удаленный сервер завершилась неудачей. This warning usually indicates that an attempt to send mail to a remote server has failed.
Служба SMTP также может использовать технологию TLS для шифрования сеансов с удаленными серверами. The SMTP service can also use TLS to encrypt sessions with remote servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!