Примеры употребления "удалении" в русском с переводом на английский

<>
Этот вопрос регулируется также Законом об удалении твердых отходов, впервые принятом в 1965 году. Also of relevance is the Solid Waste Disposal Act first enacted in 1965.
Из ряда трансграничных речных бассейнов поступили сообщения о незаконном удалении отходов на территориях, прилегающих к рекам, а также на старых и нередко не контролируемых свалках отходов на территории речных бассейнов. Illegal waste disposal along rivers as well as old and often uncontrolled waste disposal sites in river basins are reported from a number of transboundary river basins.
В США контроль за обращением с твердыми и опасными отходами и их удалением регулируется измененным Федеральным законом об удалении твердых отходов 1965 года, который также известен как Закон о сохранении и восстановлении ресурсов. In the US, the Solid Waste Disposal Act of 1965, as amended, also known as the Resource Conservation and Recovery Act is the Federal Act that controls the management and disposal of solid and hazardous waste.
F-8 держались на удалении. The Marine F-8s remained clear.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
Подробнее об удалении личных данных можно прочитать здесь. Read more about clearing private data.
При удалении прогноза прогнозные проводки удаляются из прогнозной модели. When you delete a forecast, you delete the forecast transactions from a forecast model.
Мы находимся в достаточно безопасном удалении от уровня “у денег”. We are safely kept far away from the money with this adjustment.
Примечание: Сведения об удалении разрыва см. в разделе Удаление разрыва раздела. Note: If you want to delete a section break, see Delete a section break.
О хранении, удалении и захоронении радиоактивных отходов в пределах национальной территории Storage, disposal and deposit of radioactive waste within the national territory.
Держитесь от телевизора на достаточном удалении во избежание контакта с ним. Stay far enough away from the television to avoid contact.
Предложение включить положения об удалении наклеек с фруктов в типовую форму стандартов. To include a provision on removability of stickers put on fruit in the standard layout.
При изменении откроется редактор групп, а при удалении появится всплывающее окно подтверждения. The edit option will bring you to the groups editor and the delete option will bring you to a pop-up dialogue to confirm you'd like to delete the selected group.
Закон № 9010 (от 13 февраля 2003 года) " Об экологическом удалении твердых отходов ". Law No. 9010 (dated 13 February 2003), “On environmental management of solid waste”.
Геймпад с большими кнопками работает на удалении 7,5 метра от консоли. The big button pad works only within 25 feet of the console.
Если же вас интересуют лишь основные сведения об удалении связей, см. следующие статьи: Want just the basics for creating or editing relationships? See the following articles:
При удалении разрыва раздела также удаляется форматирование текста в расположенном перед ним разделе. When you delete a section break, you also delete the section formatting for the text before the break.
Вы не сможете путешествовать слишком далеко или рисковать в удалении от определенного круга. You can't travel very far or venture too far outside a certain circle.
Сенсор Kinect расположен прямо по центру над телевизором на равном удалении от обоих динамиков. A Kinect sensor is centered just below a TV and equidistant between two stereo speakers.
Действительно, 60 % детей в сельской местности живут на удалении более 5 км от школы. For 60 per cent of rural children, the school is more than 5 km away from their village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!