Примеры употребления "угрозы" в русском с переводом "threat"

<>
угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма. the threat posed by Muslim fundamentalism.
Но оценить потенциальные угрозы непросто. But assessing potential threats is not easy.
Актуальность климатической угрозы быстро увеличивается. The urgency of the climate threat is growing quickly.
Твои угрозы меня не пугают. Your threats don't frighten me.
Угрозы для мировой торговли многолики. Threats to world trade come in many guises.
Потенциальное значение этой угрозы обсуждается. The potential implications of this threat are disputed.
Реальной угрозы может и не быть. No actual threat need be made.
Реагирование на угрозы в реальном времени Real-time Threat Response
Так к чему же нынешние угрозы? So why the current threats against Iran?
На сегодняшний день эти угрозы прекратились. Presently those threats have ceased.
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны: The threats emanating from the Middle East are diverse:
Адам все время получал пустые угрозы. Adam got angry calls and idle threats all the time.
Три угрозы здоровью населения в мире Three Global Health Threats
Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно. Such a threat should not be taken lightly.
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны: The threats concentrated in the Middle East are diverse:
Афганистан не оказывает существенной угрозы всемирной безопасности. Afghanistan does not pose an existential threat to global security.
Сэр, такие угрозы поступают со всего города. Sir, we're getting bomb threats from all over the city.
Во-первых, необходимо сделать рациональную оценку угрозы. First, it is crucial to make a rational threat assessment.
У нас есть предварительный анализ угрозы бомбы. We've got the tentative analysis of the bomb threat.
Полномасштабным вторжениям редко удается искоренить угрозы джихадистов. Full-scale invasions rarely succeed in uprooting jihadist threats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!