Примеры употребления "углеродный" в русском

<>
Переводы: все290 carbon290
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
Ладно, допустим, мы исследовали углеродный состав воды. Okay, suppose we lead with the carbon testing of the residue water.
Загрязнение воздуха и углеродный цикл (С.4.2) Air pollution and the carbon cycle (C.4.2)
Сэр, углеродный анализ показывает, что он старше Земли на миллиарды лет. Sir, carbon dating shows that - It predates the earth by a billion years.
Углеродный анализ показал, что этому месту по крайней мере 50 лет. Based on carbon dating, this site was at least 50 years old.
Было обсуждено воздействие озона на растительность в Европе и на глобальный углеродный цикл; The impacts of ozone on vegetation in Europe and on the global carbon cycle were discussed;
Это требует модификации некоторых правил, регулирующих ее внутренний углеродный рынок – систему торговли выбросами ЕС. This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS).
Мы сделаем углеродный анализ, но похоже, она там пролежала столько же, сколько и девушка. We'll do carbon dating, but it looks like it's been out here as long as she has.
Мы вдыхаем это как углеродный выхлоп вылетающий из выхлопной трубы городского автобуса, за которым мы застряли. We're inhaling it like it's a carbon emission blowing out the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind.
(Хотя фактически нет доказательств, что грамотно введённый, прогрессивный и понятный углеродный налог может затормозить экономический рост). (Never mind that there is little evidence to suggest that a well-signaled, progressive implementation of a carbon tax would weigh on growth.)
Так почему бы не либерализовать и углеродный рынок – шаг, который только поможет, а не навредит отечественным производителям? So why not liberalize the carbon market as well – a move that would help, not hurt, domestic producers?
Понадобилось множество систем, чтобы получить желаемое, но когда у нас получилось, мы смогли сократить наш углеродный след вдвое. It took building a whole bunch of systems to get it right, but once we did, we were able to cut our carbon footprint nearly in half.
Углеродный рынок охватывает 85% выбросов парниковых газов и находится в центре стратегии правительства Квебека по борьбе с изменением климата. A carbon market covering 85% of GHG emissions is at the center of the Québec government’s strategy for fighting climate change.
С 1 января 2014 года, Квебек связал свой углеродный рынок с Калифорнийским, создав самый большой региональный рынок углерода в Северной Америке. On January 1, 2014, Québec linked its carbon market with California’s, creating the largest regional carbon market in North America.
Точно так же, его недавние административные указы минимизируют финансовые затраты предприятий США на "углеродный след", путем изменения расчетов "социальной стоимости углерода". Likewise, his recent executive orders will minimize the financial costs of US businesses" carbon footprint, by changing how the "social cost of carbon" is calculated.
Это сотрудничество осуществляется в рамках тем КСГН, касающихся таких областей, как океан, углеродный цикл, химия атмосферы, гидрологический цикл, коралловые рифы и т.д. This cooperation is realized through “IGOS themes” in fields such as the ocean, carbon cycle, atmospheric chemistry, disaster mitigation, water cycle, coral reefs and others.
Прежде всего, стимулом для огромных инвестиций, направленных на модификацию экономики, мог бы стать высокий «углеродный налог», сопровождаемый при этом переходом к «зелёным финансам». For starters, a large carbon tax, if accompanied by “green finance,” would stimulate enormous investment to retrofit the economy.
Завтра я собираюсь сделать презентацию на совете о том, как мы можем уменьшить наш углеродный след наполовину, всего лишь за 12 миллионов долларов. Tomorrow I'm going to make a presentation in front of the board about how we can cut our carbon footprint by half for only $12 million.
Несколько крупных операторов интермодальных перевозок уже признали это и предлагают своим заказчикам возможность рассчитывать использование энергии и углеродный след конкретных интермодальных транспортных операций. Several large intermodal transport operators have already recognized this and offer their customers the possibility to calculate energy use and the carbon footprint of specific intermodal transport operations.
Недавно он отметил, что, хотя углеродный след типичного Британского дома составляет около 20-21 тонны, негативный след дома CLT составляет 19-20 тонн. He recently noted that, whereas a typical British home has a carbon footprint of around 20-21 tons, a CLT home has a negative footprint of 19-20 tons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!