Примеры употребления "увезли" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все79 take away37 другие переводы42
Её увезли больше года назад! They took her away over a year ago!
Ну а потом нас увезли. Then they took us away.
Они схватили и увезли её. They grabbed and took her away.
Его увезли В машине скорой помощи. They took him away in an ambulance.
Ты знаешь, они увезли его тело. You know they took his body away.
Я хочу, чтобы тебя увезли немедленно. I want someone to take you right away.
Нет, медики ее только что увезли. No, medics just took her away.
Вы хотите, чтобы мы увезли покойницу сейчас? Do you want us to take the deceased away now?
Я видел, как его увезли, закованного в цепях. I saw them take him away in chains.
Его увезли на взлетную палубу 20 минут назад. He was transferred to the flight deck 20 minutes ago.
Вот почему они увезли свою дочь на Доломиты. That's why they are taking their daughter out to the Dolomites.
Принцесса и её сопровождающие наверняка бежали и увезли золото. It appears they wanted to signal and gain time for others to escape.
Вы забрали нас из дома, Увезли от наших защитников. You took us from our home, away from our protectors.
Нашего героя увезли в психиатрическую больницу, и двойник оказался победителем. Our hero is carted off to a lunatic asylum, and the double emerges as the victor.
Несколько дней спустя агенты Дай Ли нашли его и увезли. A few days later, some Dai Li agents showed up and took him away.
Скажите мне, почему Джорджа увезли с такой поспешностью и секретностью? Tell me, why was George scurried off with such haste and secrecy?
Видите, сначала его избили, его и всю семью, а потом увезли. You see, they first beat him up, him and his family, then took him away.
Ее увезли на моем старом такси и ее накачали кетамином и АЦП. She was picked up in my old cab, and she was drugged with ketamine and ACP.
Когда они увезли объект, я думала, что на этом все и закончится. When they took the object away, I thought that was the end of it.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз. They were taken by ambulance in a stable condition to Blue Mountains Hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!