Примеры употребления "уважение" в русском с переводом "respect"

<>
Основные ценности - доверие и уважение Core values of trust and respect
Это знак уважение важности события. It's a mark of respect for the gravity of the situation.
Уважение норм международного гуманитарного права Respect for the rules of international humanitarian law
И вечное уважение благодарной разведчицы. And the enduring respect of a grateful Scout.
Я испытываю к вам глубочайшее уважение. I have the deepest respect for you.
Я что, уже не внушаю уважение? Do I not command respect?
В действительности это ослабляет уважение закона. In fact, it weakens respect for law.
Так где же благодарность и уважение? So where’s all the gratitude and respect?
Эти люди - герои, заслуживающие наше уважение! Those men are heroes who deserve respect!
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу. Ancelotti inspires respect among all the experts.
Я испытываю к ним огромное уважение. I have great respect for that.
К чётвертой власти испытываю глубокое уважение. Great respect for the fourth estate.
Я испытываю к нему огромное уважение. I have immense respect for him.
в основе которой будет предусмотрительность и уважение. We need to get the new paradigm of precaution and respect.
Я испытывал огромнейшее уважение к вашему отцу. I had the greatest respect for your father.
Я испытываю к Вам глубочайшее уважение, Деанна. I have come to have a great respect for you, Deanna.
Я питаю к тебе огромное уважение, Илай. I have tremendous respect for you, Eli.
Я испытываю к Шелби только глубочайшее уважение. I have nothing but the utmost respect for Shelby.
уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями. peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение. Perhaps it will even earn Germany a certain degree of respect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!