Примеры употребления "уважать" в русском с переводом "respect"

<>
Им нужно научиться уважать себя. They need to learn to respect themselves.
Мы должны уважать местные обычаи. We have to respect local customs.
Им нужно научиться уважать своих учителей. They need to learn to respect their teachers.
Короче, вы должны уважать чужую собственность. So you should respect oth people's property.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников". There is much to respect in the "throw the rascals out" approach.
Мы должны были их уважать и почитать. We had to deal with them with respect and celebrate them.
Мы должны уважать разные мнения друг друга. We must respect the differing opinion of one another.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "When you investigate historical facts, you should respect the truth.
Жеребца должны уважать все кобылы в табуне. A stallion demands a certain respect from all his mares.
Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей. They need to learn to respect their schoolmates.
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия. They can fight obscurantism and respect diversity.
Во-первых, любые совместные усилия должны уважать разнообразие. First, any joint endeavor must respect diversity.
Однако, есть один финансовый принцип, который нужно уважать. There is, however, one fiscal principle that must be respected.
Должны ли мы будем когда-нибудь уважать роботов? Well, do you ever need to give robots respect?
И, самое важное, им нужно научиться уважать учебу. And, most important, they need to learn to respect learning.
Мои родители сказали мне, что мы должны уважать старших. My parents told me that we should respect the old.
Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее. Suddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире. Not surprisingly, this region was globally respected.
Многие справедливо опасаются, что Трамп может не уважать Конституцию США. Many rightly worry that Trump might not respect the US Constitution.
Ты должна уважать труд рабов и носить вещь с гордостью. You, above all people, should respect the work of slaves and wear it proudly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!