Примеры употребления "убрался отсюда к черту" в русском

<>
Я просто хотела бы, чтобы ты убрался отсюда к черту. I just wish you'd get the hell out of here.
Разворачивай машину и проваливай отсюда к черту. Turn the car around and get the hell out of here.
А, убирайтесь отсюда к черту. Ah, get the hell out of here.
Что я убираюсь отсюда к черту. I am getting the hell out of here.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
Поторопись, забирай это, и убираемся отсюда к черту. Hurry up, put it back, and let's get the hell out of here.
Вон, вон отсюда к черту, сейчас же! Out, get the hell out of here, now!
И убираемся отсюда к черту. And let's get the hell out of here.
Мы должны предупредить местную полицию и вывести отсюда к черту Лэсси. We got to alert the local police and get Lassie the hell out of here.
Я верну тебе деньги, и ты уберешься отсюда к черту. I will get you your money, and you're getting the hell out of here.
Я хотел бы убраться отсюда к черту. I'd like to get the hell out of here.
Я хочу, чтоб ты убрал здесь все и убрался отсюда сам. I want you to clear this stuff up and clear out.
Забери их и сваливай отсюда к чертям! Get them, and get the hell out of here!
Иди к чёрту! Go screw yourself!
Уаятт, почему ты не скажешь мне чего хочешь, я бы тебе дала это, и ты бы убрался отсюда подальше и открыл бы армейский магазин, или ломбард, да что угодно, о чем мечтает тупая белая рвань вроде тебя? Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is?
Потому что твоя магия - это ключ, чтобы выбраться отсюда к чертям собачьим. Because your magic is the key to getting the hell out of here.
А ну его к черту. Ah, screw it.
Я хочу чтобы ты взял остальных и убрался отсюда, понял? I want you to take the others and get the hell out of here, you got that?
А сейчас давай уберёмся отсюда к чёртовой матери. Now let's get the hell out of here.
К чёрту грамматику! Grammar be hanged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!