Примеры употребления "убойный" в русском с переводом на английский

<>
Кипячу, выпариваю и получаю убойный концентрат. I boil it, distil it, and produce a lethal concentrate.
Так что, с одной стороны, есть принцип военной необходимости, который позволяет применение убойной силы. So on the one hand, there is the principle of military necessity which permits the use of lethal force.
Что Вы скажете о гранатомете с убойной силой баллистической ракеты? Can you imagine, an ordinary machine gun with the destructive force of a ballistic missile?
Прежде всего, военная необходимость: международное гуманитарное право не запрещает собственно убойной военной силы как таковой. First of all, military necessity: international humanitarian law does not prohibit lethal military force in and of itself.
По нашим данным, в настоящий момент он проводит сделку по продаже нового нервно-паралитического вещества, чрезвычайной убойной силы и компактного. According to our intel, he is at the moment arranging the sale of a new nerve toxin which is extremely lethal and compact.
Убойный цех или операторский центр? Slaughter floor or operation center?
С возвращением в убойный, детектив. Welcome back to homicide, Detective.
Мы получим реально убойный товар, мужик, поступит на этой неделе. We got some really killer stuff coming in this week, man.
Детектив в отставке Боб Риди только что прибыл в убойный отдел. Retired Detective Bob Reedy just walked into rhd.
Иди развлекайся со своим покойником, и знай, что по возвращении тебя будет ждать убойный душ. Well, you just go enjoy your body and know that when you get back, there will be a kick-ass shower waiting for you.
Исследования специалистов в сухопутных войсках показали, что у отделения из пяти человек с винтовками AR-15 убойный потенциал такой же, как у отделения из 11 человек, вооруженного М14. Army studies showed that a five-man squad armed with AR-15's had as much kill potential as an 11-man squad armed with the M14.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!