Примеры употребления "убираете" в русском с переводом "clear"

<>
Если вы убираете флажок Пополнение, выбранный склад назначен уровню склада, который относится к складу типа Главный склад, но Главный складне настроен как склад пополнения. If you clear the Refilling check box, the selected warehouse is assigned a warehouse level with regard to the Main warehouse, but the Main warehouse is not set up as a refilling warehouse.
Идо, убери столик вон там. Ido, clear the table over there.
Здесь мы сейчас будем убирать. We are going to clear this area.
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
Я убрал посуду со стола. I cleared the table of the dishes.
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
Начать пожар, убрать отсюда людей. Start a fire, clear this place out.
Мириам, убери тарелки и постели клеёнку. Miriam, clear those plates off it and cover it with the rubber.
Накрывает на стол, убирает со стола. Set the table, clear the table.
Утром я помогал убирать комнату Морганы. I was helping clear up Morgana's chamber earlier.
Кто будет убирать весь этот беспорядок? Who's going to clear up all this mess?
Я наконец-то убрал весь мусор. I've finally got all the junk cleared out.
Несколько лет назад Упыри убрали всех. The Ghouls cleared everyone out years ago.
Убрать Датча и его поле свободно. Wipe out Dutch and the field is clear.
Уберите все предметы между сенсором и игроками. Clear the area between the sensor and the players.
Джек, Морган, давайте, помогите мне, уберите это. Jack, Morgan, come on, help me out, clear it up.
Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок. You can clear this checkbox to make the message go away.
Я могу помочь вам убрать со стола? May I help you clear the table?
Не отпускайте его, пока мы не уберем осколки. Keep everyone back until we clear away the breakaway glass.
Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда. Then clear and lay the hot plates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!