Примеры употребления "убийцы" в русском с переводом на английский

<>
Воры, разбойники, убийцы, ужасные наемники. Thieves, brigands, killers, hirelings of terror.
Здравствуйте вам убийцы, мясники, потрошители, истребители. Hello, murderers, butchers, slaughterers, slayers.
У убийцы не будет шансов. A rebel assassin wouldn't stand a chance.
Ей была нужна кровь убийцы. She needed the blood of a slayer.
Пока у нас нет убийцы, мы просто следим за устройством. Until we have the triggerman, we just track the device.
Эти шпильки словно безмолвные убийцы. These heels are silent killers.
У моего убийцы было тонкое чутье. My murderer had finely tuned instincts.
Убийцы не встречаются для дружеских бесед. Now, assassins don't fraternise.
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
Он скорее всего купил картину у убийцы. He probably bought the painting from the murderer.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур. Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin.
Терри Фолсом, и второй, предположительно убийцы. At the last murder scene, Terry Folsom's and probably the killer's.
Ты сказала им, что они обманщицы и убийцы. You tell them they're dupes and murderers.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы. Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев. But, uh-oh, the killers are within the camps.
Я установил личность убийцы, это было делом нескольких секунд. I was able to identify the murderer in a matter of seconds.
Тяжело будет выпытать вот так информацию у наёмного убийцы такого класса, как Грубер. It's gonna be tough getting information like that out of a top assassin like Rafe.
Она не соответствует профилю жертв Портового убийцы. She just does not fit the profile of the Gig Harbor Killer's victims.
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы. There was no clue as to the identity of the murderer.
Ответственные командиры были уволены, а убийцы в настоящее время призваны к ответу перед гражданскими судами. The commanders responsible were fired, and the assassins are being brought to trial before civilian courts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!