Примеры употребления "убийцей" в русском с переводом "killer"

<>
Насколько правильно называть Путина убийцей? How Fair Is It to Call Putin a Killer?
Здание было настоящим убийцей птиц. The building was a true bird-killer.
И вычислил, что убийцей был Капп. Found out Kapp was the killer.
Холера была в те времена великим убийцей. And cholera was really the great killer of this period.
Он может и не быть нашим убийцей. He may not be your bolt gun killer.
Новая российская ракета «Сармат» станет убийцей американской ПРО? Russia's New RS-28 Sarmat ICBM: A U.S. Missile Defense Killer?
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи . Terrifying guy - agreed by many to be the killer of the Black Dahlia.
В любом случае, убийцей будет вампир из Дюссельдорфа. Anyway, my killer will be a vampire, from Düsseldorf.
Назвал бы Билл О'Рейли Си Цзиньпина убийцей? Would Bill O’Reilly have replied that Xi is a killer?
Да, и обставил место преступления, словно убийцей был снежный человек? Yeah, and staged the crime scene to make it look as though bigfoot was the killer?
Назвать советский истребитель-перехватчик Су-15 «убийцей Боингов» — это комплимент. Dubbing the Soviet Sukhoi-15 interceptor the “Boeing Killer” should have been a compliment.
Может, мы не заметили частиц, оставленных убийцей на льняном полотне мумии. Maybe we missed particulates from the killer on the mummy's linen wrapping.
В некоторых странах, например, в Великобритании, они уже стали основным убийцей. In some countries, such as the United Kingdom, they are already the leading killer.
И не беспокойся на счет всей это истории с серийным убийцей. And don't worry about all that serial killer stuff.
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном? It &apos;s always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown?
Ставлю все свои деньги, что эта Мидлтон в заговоре с убийцей. I put my money in this Middleton woman beeing lead with the killer.
У России есть свой собственный «Бородавочник» (и он должен был стать убийцей НАТО) Russia Has Its Own A-10 Warthog (And It Was Meant to Be a NATO-Killer)
Возможно мы имеем дело с сумасшедшим, самым что ни на есть безумным убийцей. We might be dealing with a madman here, a bonafide deranged killer.
Среди них тяжелая бронированная ударная машина, которую российские средства массовой информации окрестили «убийцей танков». Another member of the Armata family includes an upgunned heavy assault armored vehicle, which has been dubbed “the Tank Killer” by Russian media.
Назвать Путина убийцей, однако, значит свести все проблемы России к размеру его небольшого тела. To call Putin a killer, though, is to reduce Russia's problems to the size of Putin's compact body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!