Примеры употребления "уберешься отсюда к черту" в русском

<>
Я верну тебе деньги, и ты уберешься отсюда к черту. I will get you your money, and you're getting the hell out of here.
Разворачивай машину и проваливай отсюда к черту. Turn the car around and get the hell out of here.
А, убирайтесь отсюда к черту. Ah, get the hell out of here.
Что я убираюсь отсюда к черту. I am getting the hell out of here.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
Поторопись, забирай это, и убираемся отсюда к черту. Hurry up, put it back, and let's get the hell out of here.
Я просто хотела бы, чтобы ты убрался отсюда к черту. I just wish you'd get the hell out of here.
Вон, вон отсюда к черту, сейчас же! Out, get the hell out of here, now!
И убираемся отсюда к черту. And let's get the hell out of here.
Мы должны предупредить местную полицию и вывести отсюда к черту Лэсси. We got to alert the local police and get Lassie the hell out of here.
Я хотел бы убраться отсюда к черту. I'd like to get the hell out of here.
Убери мусор сегодня, или сама уберешься отсюда, ясно? Get that stuff out of there today, or you'll be out of here, understand?
Забери их и сваливай отсюда к чертям! Get them, and get the hell out of here!
Иди к чёрту! Go screw yourself!
Потому что твоя магия - это ключ, чтобы выбраться отсюда к чертям собачьим. Because your magic is the key to getting the hell out of here.
А ну его к черту. Ah, screw it.
А сейчас давай уберёмся отсюда к чёртовой матери. Now let's get the hell out of here.
К чёрту грамматику! Grammar be hanged.
Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"? You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"?
Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится. I think my German is really fucked up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!