Примеры употребления "убежать" в русском с переводом на английский

<>
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
Первый сказал: «Я готовлюсь убежать». The first answers: “I am getting ready to make a run for it.”
Словил осколок пули, пытаясь убежать. Caught a bullet fragment trying to get away.
Ударить и убежать под влиянием. Hit and run, under the influence.
Она могла убежать в лес? She could have gone to the forest?
Сможет ли Греция убежать ото льва? Can Greece Avoid the Lion?
Лови его, не дай ему убежать. Catch him, don't let him get away.
Я не заставлю беременную женщину убежать в бешенстве? I'm not gonna make a pregnant woman storm off?
Они так торопились убежать, что перегрузили лифт пентхауза. They were in such a hurry to get out, they overloaded the penthouse elevator.
Но я не могла убежать от секса навсегда. But I couldn't skip out on the sex forever.
Он образует облако, так что мы сможем убежать. It makes a smoke cloud so we can run for it.
Я обманул их, и мы смогли убежать от них. I fooled them so that we could get away.
Я собиралась выйти за него и убежать вместе с ним. I had thoughts of marriage and eloping with him.
Я знала, что она не могла убежать далеко с лисятами. 'I knew she couldn't have gone very far with her little ones.
Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать. And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run.
Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе. A guy Left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze.
Я курю план, чтоб убежать от своих проблем, а не ваши слушать. I'm smoking weed to run from my problems, not take on yours.
Нет, я думала, как это так, они могут убежать, а я - нет. No, I was thinking how come they get to leave and I can't.
Мы хотим запереть их, и потом, мы подумаем как нам убежать отсюда. We want to lock them up so we can figure out how to get the hell out of here.
Я не дам спокойно убежать животному, чтобы он снова скалил свои зубы. I would not have the animal run free, lest he again bares teeth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!