Примеры употребления "убедил" в русском с переводом на английский

<>
Чёрта с два я её убедил. I convinced the hell out of her.
Он убедил свою мать тоже откладывать деньги. He also convinced his mother to save her money as well.
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет. Néstor convinced Parliament to allow him to modify the budget.
Я убедил моего сына остаться для исследований. I convinced my son to take another cat scan.
Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога. Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One.
Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома. He convinced his daughter not to marry Tom.
Это именно Дуг убедил меня перейти в другой стан. It was Doug who convinced me to change my allegiance.
Бог знает, как ты убедил вышибалу, что тебе 21. God knows how you convinced the bouncer that you were 21.
Надеюсь, я убедил вас, что мозг эволюционировал для контроля движений. So I hope I've convinced you the brain is there and evolved to control movement.
Лиам убедил меня что мы не будем портить свою кровь. Liam convinced me it's not our blood that's being tainted.
Он хочет, чтобы я убедил тебя согласиться на работу в Чикаго. He wants me to convince you to take the Chicago ob.
Почему вы не дали времени моему отцу, чтобы он убедил их? Why didn't you give my father time to convince them?
Бедный мальчонка был опьянён, а ты убедил его, что он плохой. That poor boy was under the influence, and you convinced him he was bad.
С тех пор, как я убедил совет добавить к ливрее плащ. Ever since I convinced the board to add a cape to his uniform.
Он убедил Интерпол, что единственная возможность отомстить за Люка - это закончить дело. He convinced Interpol that the only way to get justice for Luc is to go through with the plan.
Пока что я убедил его, что теннисный стол поможет помочь объединить людей. Still, I convinced him a ping-pong table could help bring people together.
Думаю, что оставшихся тупиц ты убедил в том, что ты Джон Уэйн. I think you got the rest of these feebs convinced that you're John Wayne.
Я убедил его услышать из первых уст, что вы с Уиллом за сотрудничество. I convinced him to hear from you or Will that you're on board.
Ты так боишься потерять меня, что убедил себя, что можешь принять человеческую жизнь. You're so afraid of losing me that you've convinced yourself that you can endure a human life.
Козел, который убедил Фолсом Фудс пойти на мировую и согласиться на 10 миллионов. A dick that convinced Folsom Foods to settle with us for $10 million.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!