Примеры употребления "у власти" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все512 in power243 другие переводы269
Второй: кто стоит у власти? Second, who is in charge?
Центристы не способны удержаться у власти The Centrists Cannot Hold
Это независимая газета, но скажите это людям у власти. It's an independent newspaper, but tell that to the people in charge.
Экономические успехи не подвергают опасности их пребывание у власти. Their hold on power is not imperiled by economic success.
Самое трудное для людей у власти - это вовремя уйти. The hardest thing about power is knowing when to let go.
Если не действовать быстро, Карзаи не удержится у власти. If action is not taken soon, Karzai will not survive.
И это устраивает тех, кто у власти в данный момент. Now that suits the powerful up to a moment.
В Америке мы называем это "избавляться от бездельников у власти". In America, we call it "throwing the bums out."
Он даже весьма неплохо пошутил по поводу сроков нахождения у власти. He even got in a pretty good joke about term limits.
Обычные россияне опустили руки, заранее считая каждого человека у власти испорченным. Ordinary Russians throw up their hands thinking everyone with power is tainted.
Был бы мир более мирным, если бы у власти были женщины? Would the world be more peaceful if women were in charge?
Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти. Even Tony Blair is struggling to hold on.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути. With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти; Margaret Thatcher, Golda Meir, and Indira Gandhi were powerful women;
Немногие правительства находились у власти в течение всех положенных четырёх лет. Few governments lived to their natural term of four years.
В Америке президенты могут находиться у власти не более двух сроков. In America, presidents are limited to two terms in office.
"Радикализм несовместим со здравым смыслом, необходимым для каждого, кто находится у власти". "Radicalism is incompatible with the common sense needed from someone who governs."
В 1987 году состарившийся Бургиба стал слишком слабым, чтобы оставаться у власти. In 1987, the aged Bourguiba became too debilitated to continue in office.
Скоро наступит день, когда у власти больше не будет Буша и Чейни. One day soon, Bush and Cheney will be out of office.
И раз у власти сейчас Садег, он с истинным удовольствием их поджарит. And once Sadegh is in charge, he'll roast them for sheer pleasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!