Примеры употребления "тётушка хулиа и писака" в русском

<>
И что дальше, писака? Then what now, scribbler?
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
И что ты сделаешь, писака? What are you gonna do about it, scribbler?
Что ж, если тётушка Куини сегодня не с тобой, мне придётся проводить тебя домой. Well, as your aunt Queenie's not here, I'll have to walk you home.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Моя тётушка Куини дерётся как докер. My aunt Queenie's got a punch like a docker.
Писака считает, что умеет летать. The Scribbler thinks it can fly.
Кто тогда, незамужняя тётушка? Then, who is she, your spinster aunt or what?
Брось его, мерзкий писака! Drop that, you horrid little scribbler!
Надеюсь, твоя тётушка сможет найти тебе костюм по росту. Your aunt will hopefully find you a livery that fits.
Это была Писака. It was the Scribbler.
У тебя новая шаль, тётушка? A new shawl, Auntie?
Маленькая иронизирующая писака. That ironical little authoress.
Очень приятно с вами познакомиться, тётушка Айрис. It's very nice to meet you, Aunt Iris.
Оставь меня в покое, писака. Leave me alone, scribbler.
Позволь нам покончить с Медичи, писака, и возможно мы оставим тебя в живых. Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live.
Вот только Писака всё ещё активничает. The Scribbler is still very active.
Твоя голова - то еще зрелище, писака. Your head is a sight to behold, scribbler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!