Примеры употребления "тянет" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все139 pull63 drag19 draw11 delay2 другие переводы44
Дон тянет больницу в могилу. Dawn's running Grady into the ground.
Это вполне тянет на сюжет. That's quite a story.
Тянет на пару миллионов долларов. Looks like a couple million dollars worth.
Меня от них блевать тянет. Makes me want to vomit.
А Лиз тянет на троечку. And Liz is a three.
На хокку не тянет: слогов маловато. It doesn’t look like a hokku: you need more syllables.
Снимай тунику, она тянет тебя вниз. Take off the tunics, they'll weigh us down.
Совсем обнаглел, опять тянет на экскурсию? What are you doing, angling for another field trip?
Меня всегда тянет только к малолеткам. I can only love little kids.
Нас так и тянет ими поделиться. We feel compelled to tell them.
Наш беглец не тянет на религиозного фанатика. Our escapee didn't strike me as a religious fanatic.
И вообще, это тянет на поругание флага. I'm not even sure you can do that to the flag.
Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку. And a little kid from the back was like this.
По шкале гейства, думаю Алекс тянет на десяточку. So, on the scale of gayness, I'm thinking alex would be a 10.
Гарсетти давно всё знает, он просто тянет время. Garcetti already has the ball, and he's just running the clock out.
Судя по его состоянию, на долгосрочную аренду не тянет. Looking at the state of the house, it doesn't seem to be under long-term lease.
Дантист средних лет с язвой не тянет на злыдня. A middle-aged dentist with an ulcer is not exactly evil personified.
Меня не тянет к женщинам, и теперь мой разум чист. I've lost the lust for women, and now my mind is clear.
О да, ритм-группа задаёт темп и тянет всех вперёд. Oh, yeah, so it's the rhythm section that's keeping the beat and driving everything forward.
Судья Харрис, она просто тянет время, чтобы укрепить своё дело. Judge Harris, she's just trying to buy time to shore up her case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!