Примеры употребления "тяжб" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все51 litigation37 lawsuit6 другие переводы8
Увидимся в суде мелких тяжб, парень. See you in small claims court, bub.
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб. Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Скажем, у вас иск в суде мелких тяжб о потерянной паре штанов - иск на сто долларов, но никак не в суде общей юрисдикции на миллионы долларов. Maybe you've got a claim in small claims court for your lost pair of pants for $100, but not in a court of general jurisdiction for millions of dollars.
ИСПОЛЬЗУЯ WHATSAPP НА ТЕРРИТОРИИ США ИЛИ КАНАДЫ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ВСЕ СПОРЫ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СПОРОВ, КАСАЮЩИХСЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, И СПОРОВ, ПОДСУДНЫХ СУДУ МЕЛКИХ ТЯЖБ, БУДУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ АРБИТРАЖНЫМ СУДОМ В ИНДИВИДУАЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ДЛЯ ВЫНЕСЕНИЯ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО И ОБЯЗЫВАЮЩЕГО РЕШЕНИЯ. IF YOU ARE A WHATSAPP USER LOCATED IN THE UNITED STATES OR CANADA, IT REQUIRES YOU TO SUBMIT TO BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION OF ALL DISPUTES, EXCEPT FOR THOSE THAT INVOLVE INTELLECTUAL PROPERTY DISPUTES AND EXCEPT THOSE THAT CAN BE BROUGHT IN SMALL CLAIMS COURT.
В качестве альтернативы арбитражному разбирательству вы можете обратиться в суд мелких тяжб по месту жительства, если это разрешено правилами такого суда, при условии, что дело будет рассматриваться в индивидуальном порядке (и не в порядке группового иска). As an alternative to arbitration, if permitted by your local “small claimscourt’s rules, you may bring your Dispute in your local “small claims” court, as long as the matter advances on an individual (non-class) basis.
повышение независимости и надежности судебной системы за счет обеспечения доступности к ней и добросовестного подхода в вопросах ведения судебных тяжб и исполнения судебных решений; Strengthening the independence and credibility of the justice system by ensuring its accessibility and the prompt handling of disputes and enforcement of its decisions;
тяжб, связанных с вопросами назначения пенсий и страховых выплат в случае смерти государственных служащих, сотрудников местных органов власти, государственных учреждений и административных сотрудников Палаты представителей; Disputes arising from the awarding of pensions and death grants in respect of employees of the State, local authorities and public establishments and the administrative staff of the Chamber of Representatives;
Было также высказано предположение о том, что, хотя дух компромисса можно только приветствовать, пересмотренные статьи не содействуют в достаточной степени унификации, а ведут вместо этого к поиску наиболее выгодных судов и подаче нескольких исковых заявлений, что вызовет сокращение определенности и рост расходов для участников тяжб. It was also suggested that while the spirit of the compromise was appreciated, the revised articles did not go far enough in promoting uniformity but instead would lead to forum shopping and the filing of a multiplicity of suits thereby reducing certainty and increasing costs to litigants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!