Примеры употребления "турагентств" в русском с переводом на английский

<>
Компьютерная система бронирования (КСБ), глобальная система распределения (ГСР) и Интернет составляют основу мировых информационных сетей, обеспечивающих для авиакомпаний, организаторов туров, турагентств и других туроператоров инфраструктуру и механизмы взаимодействия для обработки и получения информации, осуществления бронирования и маркетинга туристских продуктов. The computer reservation system (CRS), the global distribution system (GDS) and the Internet are the backbone of world information networks, which provide the infrastructures and networking facilities for airlines, tour operators, travel agencies and other tourism operators to process and obtain information, make reservations and market tourism products.
В результате этой новой динамики в формировании общих служб Объединенная служба закупок (ОСЗ), охватывающая большинство базирующихся в Женеве организаций и существующая с начала 50-х годов, стала играть все более важную роль в укреплении сотрудничества между ее членами в области закупок, включая коммунальные услуги, услуги турагентств, банковские услуги и т.д. As a result of this new common service dynamic, the Joint Purchase Service (JPS) involving most of the Geneva-based organizations and in existence since the early 1950s, has been increasingly instrumental in fostering greater collaboration among its members in the field of procurement, including utilities, travel agency services, banking, etc.
Китайские турагентства приостановили продажу групповых туров в Южную Корею. Chinese travel agencies have suspended the sale of group tours to South Korea.
Банковские операции через Интернет обходятся в 27 раз дешевле, чем через автоматические кассовые аппараты и в 52 раза дешевле, чем операции по телефону; таким же образом продажа авиабилетов через Интернет стоит в восемь раз дешевле, чем в турагентстве. Banking transactions via the Internet cost 27 times less than using an automated teller machine or 52 times less than over the phone; similarly, processing airline tickets costs eight times less over the Internet than through a travel agency.
Деноминированные в швейцарских франках и евро расходы из основного бюджета включают оклады сотрудников категории общего обслуживания, бoльшую часть общих административных расходов, поставки и оборудование, расходы на распоряжение общим хозяйством и счета турагентств (хотя суточные деноминированы в долларах). The core budget expenditures denominated in Swiss francs and euros include General Service staff salaries, most general administrative expenses, supplies and equipment, joint facilities management costs and travel agents'bills (though daily subsistence allowance is denominated in dollars).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!