Примеры употребления "тупицей" в русском

<>
Он назвал боса Сицилийским тупицей. He calls his boss a Sicilian schmuck.
Я чувствую себя совершенной тупицей, но да. It makes me feel quite the dullard, but yes.
Я чувствовала себя полной тупицей, разговаривая по телефону. I felt like a complete schmuck on the phone.
Мы выглядим, как парочка тупиц! We come across as a couple of schmucks!
Расточает свое очарование на разных тупиц. Wasting her charm on a lot of dullards.
Он же работает здесь, тупица. He works here, dumbass.
Эй, тупица, я - Джед Мозли! Hey, bonehead, I'm Jed Mosely!
Поэтому он кидает меня на крышу Вот тупица So he throws me on the roof What a numskull
Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица. It's powdered fruit punch, dumb ass.
Какой-то тупица кинул гранату в воздуховод, в котором я застрял. Some numbskull threw a grenade in the air shaft I was stuck in.
Опусти сейчас же, ты, тупица! Put that down, you schmuck!
Нет, тупица, это стандартный армейский экземпляр. No, you dullard, these are standard, military issue.
Они же наши дублеры, тупица. They're our stunt doubles, dumbass.
Я бы сказал "идиотка" или "тупица". I would have gone with jerk or bonehead.
Ещё один тупица, который любил её. Another one of the schmucks that loved her.
Итак, посмотрим что остальные тупицы могут предложить. Well, let's see what the rest of you dullards have to offer.
Ты не там бунтуешь, тупица. You're off the map, dumbass.
Нет, тупиц, я не торгую такой фигней. No, bonehead, I don't sell that stuff.
В этом мире, падая, убегая, тупица. In such a world, declining, running away, schmuck.
Теперь я могу сказать правлению не понаслышке, что он - тупица. Now I can tell the board first-hand what a dullard he is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!