Примеры употребления "тупая" в русском с переводом "blunt"

<>
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
У меня была тупая травма грудной клетки. I ended up with blunt chest trauma.
Уверяю вас, мр Абернати, причиной смерти стала тупая травма. I assure you, Mr. Abernathy, cause of death was blunt force trauma.
Поскольку причиной смерти была сильная тупая травма головы, вот детальные фотографии головы. Since the cause of death was massive blunt trauma to the skull, there were detailed photographs of his head.
У нас 54-летняя женщина, пострадала в аварии, тупая травма живота и позвоночника. We've got a 54-year-old female injured in a car accident, blunt trauma to the abdominal region and also to the spine.
Слушайте, я надеялся увидеть разочарование Касла, когда я скажу ему, что причиной смерти была совершенно не экзотическая тупая травма черепа. Look, I had hoped to see Castle's look of dismay when I told him cause of death was nothing more exotic than blunt-force trauma to the cranium.
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
Его тупые разговоры были оскорбительны. His blunt speaking caused offence.
Удар тупым предметом по голове? Blunt trauma to the head?
Причиной смерти стал удар тупым предметом. The cause of death was blunt force trauma.
Возникший в результате удара тупым предметом. Caused by an extreme blunt force at the point of impact.
Длиной 25 сантиметров, с тупым концом. 25 centimeters long, blunt end.
Удар тупым предметом послужил причиной смерти. Blunt force trauma was the cause of death.
Его ударили тупым предметом по черепу. His skull showed blunt force trauma.
Травма тупым предметом, с большой силой. Blunt trauma, large force.
Значит, она пострадала от тупой травмы головы. Means she suffered blunt force trauma to the head.
44-летний мужчина с тупой травмой живота. 44-year-old male with blunt abdominal trauma.
Мария умерла от ранения черепа тупым предметом. Maria died from blunt force trauma to the skull.
Место удара тупым предметом окружено зубчатыми порезами. Blunt-force contusion framed by a scalloped laceration.
Нет, ты - тупой инструмент, орудие в руках богачей. No, you're a blunt instrument, a tool of the one percent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!