Примеры употребления "тупая боль" в русском

<>
Только тупая, сильная боль. Just staggering, unbearable pain.
Боль тупая. The pain is dull.
Боль резкая или тупая? Sharp or dull pain?
Он испытывал боль и сострадание. He felt pain and compassion.
"А ты мне нравишься именно потому, что у тебя тупая голова", сказала она... "And your thick head's the very reason I'm perversely attracted to you," she said...
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Тупая голова? Thick head?
У меня была острая боль в груди вчера. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Он — просто тупая мартышка и мы не должны давать ему больше власти, чем у него уже есть. He’s just a stupid ape, and we shouldn’t give him more power than he already has.
Боль была невыносима. The pain was unbearable.
Поскольку причиной смерти была сильная тупая травма головы, вот детальные фотографии головы. Since the cause of death was massive blunt trauma to the skull, there were detailed photographs of his head.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Это еще хуже, тупая задница! That's worse, dumbass!
Я больше не могу терпеть эту боль. I cannot bear the pain any more.
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
Он чувствовал боль в спине. He felt a pain in his back.
Слушайте, я надеялся увидеть разочарование Касла, когда я скажу ему, что причиной смерти была совершенно не экзотическая тупая травма черепа. Look, I had hoped to see Castle's look of dismay when I told him cause of death was nothing more exotic than blunt-force trauma to the cranium.
Где-нибудь ещё чувствуете боль? Do you feel pain in any other part of your body?
Лучше чем твоя тупая фрисби идея. Better than your stupid frisbee idea.
Что облегчает боль? What alleviates the pain?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!