Примеры употребления "троякий" в русском с переводом на английский

<>
Таким образом, перед УВКБ стоит троякая проблема в этой стране: защита и помощь для остающихся беженцев, проведение добровольной репатриации и все более ограничительные условия для лиц, остающихся на долгие сроки, и новых просителей убежища. Thus, UNCHR faces a triple challenge in this country: protection and assistance to the remaining refugees, implementation of voluntary repatriation and an increasingly restrictive environment for long-steers and new asylum-seekers.
В ходе проведенной в 2004 году организационной оценки ЮНИФЕМ в организациях по вопросам гендерного равенства, включая ЮНИФЕМ, была выявлена троякая нехватка (касающаяся полномочий, ресурсов и возможности использовать имеющийся технический опыт, а также сетей для содействия развитию), что препятствует прогрессу в обеспечении гендерного равенства в рамках Организации Объединенных Наций, в других учреждениях и на страновом уровне. The 2004 organizational assessment on UNIFEM had identified in gender equality entities, including UNIFEM, a triple deficit (authority, resources and ability to use available technical expertise and networks to promote development) which threatened progress on gender equality within the United Nations, in other institutions and at the country level.
Помогая региону ответить на множество вызовов, стоящих перед ним, международное сообщество должно использовать троякий подход. Во-первых, следует укреплять институты управления в странах Ближнего Востока и направить их на путь самодостаточности. Во-вторых, надо обязаться безусловно сохранять и уважать сложившуюся систему государств в регионе. В-третьих, нужны согласованные усилия, чтобы покончить с насилием в регионе и создать условия для начала новых политических процессов. To help the region meet the myriad challenges it faces, the international community should pursue a three-pronged approach: first by strengthening Middle Eastern countries’ governing institutions and putting them on a path toward self-sufficiency; second, by committing unconditionally to preserve and respect the region’s nation-state system; and third, by launching a concerted effort to end the violence in the region and create the conditions for new political processes to get off the ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!