Примеры употребления "тропы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все21 trope3 track3 другие переводы15
Знает все потайные тропы Шервуда. Knows Sherwood's hidden paths well.
Он хотел заставить их сойти с тропы. He wanted to force them off the trail.
Карии овальной, найдены на протяжении всей тропы. Shagbark hickory, found throughout these states along the trail.
Эта фотография с Клондайка, тропы Уайт Пэс. This is actually from the Klondike Gold Rush. This is the White Pass Trail.
Патрульные перекрыли все входы в парк и тропы. State troopers are covering all the park entrances and trailheads.
Вы знаете поблизости какие-нибудь пешеходные тропы, детектив? Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Я видела остролист, растущий вдоль тропы, внизу под скалами. I saw some winterberries growing along the path, down below the rocks.
Не было связи, пока мы не вернулись к началу тропы. There was no reception until we got back to the trail head.
Хорошо, он может провести нас к началу тропы, но это все. All right, he can take us to the trailhead, but that's it.
Он поместил огромные бетонные блоки поперек тропы и отказывается их убирать. He's put these huge concrete blocks across a public right of way and refuses to move them.
Сектор туризма на острове, где есть вулкан, горы, природные туристические тропы, пляжи с темным песком, рифы, — в последние годы терпит серьезные убытки. Tourism to the island, whose features include the volcano, mountains, nature trails, dark sand beaches, and reefs, has suffered severe setbacks in recent years.
На севере и на востоке «зеленую границу» пересекают многочисленные тропы и проселочные дороги, позволяющие контрабандистам и иностранным лазутчикам/террористам пересекать границу не в установленных официальных пунктах пересечения границы. Numerous trails and pathways cross the “Green Border” in the north and the east, making it possible for smugglers and foreign infiltrators/terrorists to cross the border while avoiding the official border crossing points.
Вон оттуда, с конца той тропы, она прокладывала путь среди толпы и достигла вершины холма, так что могла видеть собственными глазами, как её отец вспыхнул пламенем со священным именем Господа на устах. From there, down this path, she paved her way through the crowd and reached the top, so she could see with her own eyes how her father goes up in flames, to sanctify the name of God.
Ключевой компонент этой миссии – программа Pacific Pathways («Тихоокеанские тропы»), которая предполагает «объединение партнёров из разных стран для проведения серии военных учений, предназначенных для повышения готовности Армии за счёт дополнительной подготовки и укрепления связей с армиями-партнёрами». A key component of that mission is the Pacific Pathways program, which involves “joining multinational partners to conduct a series of military exercises intended to increase Army readiness through additional training and strengthened partner-force relationships.”
В этом проекте, являющемся дополнением к программе общественных работ, занято примерно 420 нанятых на длительный срок работников, которые прокладывают новые пешеходные тропы, обеспечивают охрану биологического разнообразия и вносят вклад в развитие экономики благодаря развитию туризма в данном районе. The project, an expansion of a public works program, employs some 420 long term-unemployed persons in developing new hiking trails, protecting the bio-diversity and boosting the economy by inviting regional tourism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!