Примеры употребления "трогать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все142 touch120 другие переводы22
- Они не должны трогать шариат. "They should not come near the Shariah.
Никто не собирается тебя трогать." No one's really going to bother you."
Только не трогать грудь руками. Keep your hands off the new tits, pal.
Иногда лучше вовсе не трогать. Some things are better left unawakened.
Тебе приятно трогать мое тело? Does my body feel nice?
Высморкайся, зайка, и перестань трогать лицо. Blow, honey, and stop picking at your face.
Выкусите, ничего я трогать не стану. Well tough, 'cause I'm not doing it.
Если позволяешь трогать свою еду, ты баклан. If you let someone mess with your food, you're a punk.
Джеффри, в общественном туалете ничё нельзя трогать. Baby Jeffery, everything in a public restroom is on fire.
А кто отдавал приказы не трогать Шерлока Холмса? Who left standing orders never to hurt Sherlock Holmes?
Ну, Дровосек тебя и пальцем трогать не собирается. Well, he's not gonna lay a finger on you.
Ты не станешь трогать ни его шею, ни пах. You're not gonna do anything to his neck or his groin.
Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться. But if you keep poking it, it starts to produce light.
Я могу лечь рядом с тобой и не трогать руками. I can lie next to a girl without things getting out of hand.
Ты будешь просить меня не трогать твоих любимых Харви и Джессику. You're here to tell me not to go against your precious Harvey and Jessica.
На этом пирсе собирались семьи жертв и было бы крайне бесчеловечно трогать его тогда. The families - the victims of the families - were going to this pier that was incredibly dehumanizing.
Не смей трогать моё миндальное молоко, после того как ты всю ночь пила вместе со Шмидтом. Do not drink my almond milk when you spent the whole night drinking Schmidt.
Что действительно важно — так это не трогать позицию, которая в будущем сулит столь значительное увеличение стоимости. That which really matters is not to disturb a position that is going to be worth a great deal more later.
Нельзя трогать даже некоторые поручни. Те, у которых образовались углубления с острыми и рваными краями от ударов метеоритов, могут порвать перчатки астронавта. Even certain handrails are off-limits: those with sharp pits from meteoroid impacts, which, like freshly cut metal, could rip the spacewalkers’ gloves.
Напротив, Трамп говорит, что не будет трогать систему социального страхования, отменит и заменит Obamacare, а также сделает госрасходы более эффективными (тут он, впрочем, не вдаётся в конкретику). By contrast, Trump says he will leave Social Security as is, repeal and replace Obamacare, and make government spending more efficient and effective (though here he has not been specific).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!