Примеры употребления "трижды" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все133 three times75 triple10 thrice6 three-time3 triply1 другие переводы38
Трижды семь умножить на четыре? Three sevens times four?
Трижды прошу простить меня, милорд. I prithee to forgive me, m 'lord.
Почему бы тебе ещё не произнести трижды Why don't yo just say "Candyman"
Поэтому трижды ура Китингу, прав он или нет. So three cheers for Keating, right or wrong.
Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет. Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails.
Я была там трижды, в разное время года. And so I was there on three occasions, different seasons.
За всю игру США всего лишь трижды попали в цель. The USA got just three shots on target in the game.
Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение. They know that this machine's been messing with them, through three different stages of behavior.
Hide/Show Magnifier (Скрыть/Показать лупу): трижды коснитесь экрана 1 пальцем. Hide/Show Magnifier:Tap the screen 3 times with 1 finger
Катка звонила на один и то же номер трижды в день смерти. Katka called the same number four times the day she died.
На этой неделе он трижды говорил, что по утрам фехтует с Дэном. Three mornings this week, he told me he was fencing with Dan.
В любой стране. Вот иранцы, например. Мы иногда целуемся дважды, а иногда трижды. Every country в " Iranians, sometimes we do two, sometimes we do three.
Третье предупреждение. Если в течение трех месяцев вы нарушите Принципы сообщества трижды, ваш аккаунт будет заблокирован. Third strike: If your account receives three Community Guidelines strikes within a three-month period, your account will be terminated.
(Служба безопасности аэропорта до сих пор находится в напряжении – пассажирам приходится трижды проходить процедуру электронное сканирование.) (Security at that airport is still nervous and intense – three sets of electronic scannings for passengers).
Библиография материалов на языке саами публиковалась трижды, и в настоящее время она имеется в электронной форме. The Saami bibliography has been published on three occasions, and is available electronically.
Начиная с 2000 года, две Кореи шли вместе на церемониях открытия уже трижды, поэтому разумным будет сдержанное отношение. Given that the two Koreas marched together in three Olympic Games since 2000, prudence is advisable.
Впоследствии автор трижды нарушил это обязательство, за что арестовывался 12 июня и 2 декабря 2002 года с последующим освобождением. The author subsequently breached the recognizance on three occasions for which he was arrested on 12 June, and 2 December 2002 and subsequently released.
Один из тех ребят, что работали здесь до меня, рассказывал, что Хаус пытался "вылечить Эстер" ещё по меньше мере трижды. One of the guys who worked here before me said House tried to cure Esther at least three other times.
Он также был трижды оштрафован за агрессивное поведение на дороге, и получил выговор за мутную сделку с недвижимостью в прошлом году. Uh, he also got three tickets for road rage and was reprimanded for a shady real estate deal last year.
В период с 2011 по 2013 годы аналитики в области кибербезопасности и различные фирмы трижды пытались пресечь деятельность сети, распространявшей GameOver Zeus. From 2011 through 2013, cybersecurity researchers and various firms mounted three attempts to take down GameOver Zeus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!