Примеры употребления "тридцатью" в русском с переводом на английский

<>
В стране, разрушенной тридцатью годами войны, государственный контроль над инфраструктурой был бы необходим. In a country ruined by thirty years of war, government control over the infrastructure would have been necessary.
Во-вторых, Ирак - это страна с разнородным обществом, разобщенным более чем тридцатью годами тирании Саддама, в котором не существует реального, согласованного альтернативного правительства. Second, Iraq is a diverse country, distorted by over thirty years of Saddam's tyranny, and with no plausible and coherent alternative government in sight.
Если бы ему дали выбор между жизнью, которую он вел как финансовый принц Европы, или жизнью в сегодняшнем мире при низком доходе, но с тридцатью дополнительным годами жизни и возможностью увидеть своих правнуков, что бы он выбрал? If you gave him the choice of the life he led as the finance-prince of Europe or a life today low-down in the income distribution but with thirty extra years to see his great-grandchildren, which would he choose?
В нашем классе тридцать учеников. Our class consists of thirty students.
Оно начинается в шесть тридцать. It begins at six-thirty.
В классе тридцать пять учеников. This class is made up of thirty-five pupils.
Тридцать пять секунд до останова. Thirty-five seconds until it comes to a complete stop.
Я думаю, ей за тридцать. I guess that she is over thirty.
В тридцати метрах от бани - хлев. Thirty meters from the bathhouse is a shed.
Ей не может быть больше тридцати. She cannot be over thirty.
"Тридцать две короткометражки про Гленна Гульда". Thirty Two Short Films about Glenn Gould.
Организация работы: рекомендация, принятая на тридцать Organization of work: recommendation adopted at the thirty-second session
Мы заказали место на шесть тридцать. We have a reservation for six-thirty.
Время полета шесть часов тридцать минут. Flight time today will be six hours and thirty minutes.
Он стал президентом компании в тридцать лет. He became the company president when he was thirty.
Том догадался, что Маше примерно тридцать лет. Tom guessed that Mary was around thirty years old.
Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней. He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
Я тридцать пять рублей зашил в подкладку. I'm thirty-five rubles sewed into the lining.
Этим утром я встал в шесть тридцать. I got up at six-thirty this morning.
Вот уже тридцать лет я здесь охранница. Thirty years now I have been a guard here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!