Примеры употребления "трех" в русском с переводом "three"

<>
Политика руководствовалась принципом трех "и": Policy is driven by three "I's":
Я начну с трех дам. I start with three queens.
Выполните одно из трех действий: Do any of the following three actions:
Это сочетание следующих трех факторов: It's combination of the following three factors:
Это займет около трех секунд. This should take about three seconds.
Девять против трех за оправдание. Well, the vote's nine to three in favor of acquittal.
«Вчера я видел трех миллиардеров. “Yesterday I saw three billionaires.
Решение состоит из трех компонентов. The solution has three components.
Проект состоит из трех этапов: The project has three milestones:
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Неприятности пришли с трех сторон. Pain was compounded in three ways.
Ответ: Менее трех торговых дней. • Answer: Less than three trading days.
Она может быть трех цветов: It can be of three colors:
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritania, less than three percent.
У тебя не было трех семерок. You don't have three sevens.
в трех случаях жалобы были отозваны; Complaint withdrawn in three cases;
Она продолжается уже больше трех лет. It has been going on for more than three years.
Давайте поговорим об этих трех П So let's talk about those three As.
Он начал с определения трех терминов: He began by defining three terms:
Эта тенденция заметна в трех сферах. This trend is visible in three areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!