Примеры употребления "трехсторонних" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все342 tripartite217 trilateral80 three-way39 другие переводы6
Эта декларация служит более обширной цели создания стабильных, хотя и не равных, трехсторонних отношений между США, Японией и Китаем. That declaration served the larger goal of establishing a stable, albeit uneven, triangular relationship among the US, Japan, and China.
Они также играли решающую роль в поощрении торговли и инвестиций, хотя и за счет финансирования в рамках трехсторонних механизмов. They have also played a crucial part in the promotion of trade and investment, albeit with resource support under triangular arrangements.
По нашему мнению, наличие таких вопросов четко указывает на необходимость трехсторонних консультаций и их постоянное присутствие на всех этапах дискуссий о миротворческих операциях. In our opinion, those views clearly point to the need for triangular consultations and the institutionalization of those consultations during all stages of deliberations on a peacekeeping operation.
Это справедливо как для двусторонних заказов (проводок между двумя связанными компаниями), так и для большинства трехсторонних компаний (когда внутрихолдинговая проводка исходит из заказа на продажу для внешнего клиента). This is true for two-legged orders (transactions between two related companies) and for most three-legged companies (when an intercompany transaction originates with a sales order for an external customer).
Центр международного развития Гарвардского университета выступает за создание новаторских трехсторонних механизмов, предусматривающих участие разработчиков технологий, развитых стран, гарантирующих обеспечение оптовых поставок товаров, и развивающих стран, предоставляющих рынки, и такого рода новый подход является многообещающим. Innovative triangular arrangements between technology developers, developed country assurance of volume procurement and developing country markets have been advocated by the Center for International Development of Harvard University and such fresh thinking is encouraging.
Расширение связей между всеми развивающимися странами, особенно странами, находящимися в особых условиях развития, и ключевыми странами, и укрепление трехсторонних соглашений с правительствами и неправительственными донорами будут по-прежнему считаться двумя базовыми элементами стратегии осуществления Специальной группы. The expansion of links between all developing countries, especially countries in special development circumstances, and pivotal countries and the strengthening of triangular arrangements with both Governments and non-governmental donors will continue to be the twin pillars of the implementation strategy of the Special Unit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!