Примеры употребления "трехмерного" в русском

<>
Мозгу обезьяны необходима программа для обработки трехмерного мира ветвей и стволов. A monkey's brain must have software capable of simulating a three-dimensional world of branches and trunks.
Создайте объект, выбрав нужный тип трехмерного наброска. Create an object by selecting the type of 3D doodle you want.
Coбиpaя из недорогих деталей обучающие пособия, Джон Ли демонстрирует как беспроводной контроллер Ви за 40 долларов превратить в цифровую доску, сенсорный экран и устройство для просмотра трехмерного изображения. Building sophisticated educational tools out of cheap parts, Johnny Lee demos his cool Wii Remote hacks, which turn the $40 video game controller into a digital whiteboard, a touchscreen and a head-mounted 3-D viewer.
Я говорил, что пришел из трехмерного пространства! I tell you I came from three dimensional space!
Или трехмерного изображения, которое на самом деле оказывалось рисунком на плоской поверхности? Or a three-dimensional image that was actually a picture on a flat surface?
Для просмотра стереоскопического трехмерного содержимого требуется хорошее бинокулярное зрение. Good binocular vision is required to view stereoscopic 3D content.
Это томограмма гамма-излучения, при котором используется гамма-излучение для трехмерного отображения функций головного мозга. This is a gamma radiation spec scan that uses gamma radiation to map three-dimensional function within the brain.
В начале редактирования поверхности трехмерного объекта под ним появится значок орбиты. As you start to edit the surface of your 3D object, an orbit icon will appear below it.
Идея Леонарда о том, что горизонт событий черной дыры - это двумерное представление трехмерного объекта в центре, решает проблему теряющейся информации. Leonard's idea - that the event horizon of a black hole is a two-dimensional representation of a three-dimensional object at its center - solves the problem of information loss.
Чтобы изменить глубину трехмерного объекта, захватите край поля и потяните его внутрь или наружу. To adjust the depth of your 3D object, grab the edge of the box and pull in or out.
Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью. But they made it to the top, and what they found was not a Redwood desert, but a lost world - a kind of three-dimensional labyrinth in the air, filled with unknown life.
Сразу после создания трехмерного объекта вокруг него появится поле с набором из четырех инструментов для манипуляций. Once your 3D object has been made, a box will appear around it with a set of four manipulation tools.
Независимо от того, используете ли вы Paint 3D или другое программное обеспечение для трехмерного моделирования, выкладывайте в сообществе Remix 3D столько моделей, сколько вам захочется! Whether you use Paint 3D or another 3D software to create, you can upload as many 3D models to the Remix 3D community as you’d like!
Можно добавить дополнительные вспомогательные средства для трехмерного моделирования из Remix 3D, добавить наклейку на трехмерную поверхность или изменить цвета и материалы с помощью инструментов Paint 3D. You can add more 3D accessories from Remix 3D, stamp stickers onto the 3D surfaces, or change up the colors and materials with the Paint 3D art tools.
Lockheed добавила исполнительные механизмы, чтобы управлять рычагами в ответ на электронные команды, командные компьютеры, подсказывающие машине, что делать, и систему трехмерного изображения для поиска подходящих посадочных площадок. Lockheed tossed in actuators to physically move the controls in response to electronic commands, mission computers to tell them what to do, and a 3D imaging system to look out for suitable landing spots.
Следуйте всем инструкциям рекомендациям по установке, предоставленным изготовителем гарнитуры Windows Mixed Reality и контроллеров движений (далее — Устройство), а также издателя приложения или двух- и трехмерного содержимого или процесса (далее — Содержимое). Follow all setup and use guidelines and instructions provided by the manufacturer of the Windows Mixed Reality headsets and motion controllers (each "Device") and the publisher of any software application or 2D or 3D content or experience ("Content").
Для соответствия требованиям комплексного моделирования глубоководной системы добычи была разработана компьютерная программа быстрого моделирования реагирования гусеничного коллектора на морском дне на основе единого жесткого блока и динамического реагирования трубопровода на основе трехмерного метода дискретных элементов. To meet the requirements of integrated simulation of deep-sea mining system, rapid simulation software has been developed for seabed tracked vehicle response based on single rigid block and for pipeline dynamic response based on 3D discrete element method.
После завершения анализа траектории, трехмерного восстановления места преступления, видеоанализа и формальной идентификации всех частей автофургона «Мицубиси» Комиссия сможет определить, на какой высоте над землей находилось самодельное взрывное устройство и на основе этого установить, какое количество взрывчатки использовалось в нем. Once the trajectory analysis, 3D-reconstruction of the crime scene, video analysis and formal identification of all Mitsubishi van parts have been completed, the Commission will be able to establish the height above ground of the IED and, as a consequence, the quantity of explosives used in the IED.
10-1- Трехмерная система координат Figure 10-1- Three-dimensional reference system
Трехмерный научный отчет в Word 3D Word science report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!