Примеры употребления "третьим" в русском с переводом на английский

<>
Познакомьтесь с Вентвортом Бомонтом Третьим. Meet Wentworth Beaumont the Third.
Я побуду чёртовым третьим лишним. I'm a hell of a third wheel.
Третьим столпом системы является политический монополизм. The third pillar of the system is political monopoly.
Он просто чувствует себя третьим лишним. He just feels like the third wheel.
И не собираюсь быть третьим лишним. And I'm nobody's third.
Третьим объяснением является особое положение Германии. There is a third explanation for Germany's particular stance.
(VI) третьим лицам с вашего согласия. and (vi) to any third parties with your consent.
Оба данные аргумента связаны с третьим: Both of these complaints reflect a third:
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. The third inheritance was low inflation.
Нет, знаешь, не хочу быть третьим лишним. No, you know, I don't want to be a third wheel, so.
Он любит называть себя моим третьим ребенком. And he Iikes caIling himself my third child.
Не знаю, что случилось с третьим, бедняжкой. Don't know what happened to third, poor little sod.
Нет, я буду чувствовать себя третьим лишним. No, I'd feel like a third wheel.
Вера стала третьим звеном в цепочке шести рукопожатии. Vera became the third link in the chain of six handshakes.
А Ортега пришел бы к финишу только третьим. Ortega would manage only a third-place finish.
Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам. Such password is encrypted and should not be shared with third parties.
19. Стимулы (платежи третьим лицам или третьих лиц) 19 Inducements (payments to/from third parties)
Третьим слабым звеном являются страны с развивающейся экономикой. Emerging markets are the third front of weakness.
Поэтому я оставлю вас с этим третьим вопросом. So I leave you with this third question.
Проникающая колотая рана между третьим и четвертым ребром. Penetrating stab wound between the third and fourth intercostal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!