Примеры употребления "третье" в русском с переводом на английский

<>
Третье судно принадлежит мистеру Герону. The third vessel belongs to Mr. Garon.
И третье, Вайнона, побереги дополнительное время. And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Это мое желание, мое третье желание. That is my wish, my third wish.
И третье, это график AUD/NZD: The third reason is in the AUD/NZD’s chart:
Это моё третье выступление на TED. This is my third visit to TED.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. The third doubt is about US economic management.
"Это вам третье и последнее предупреждение". This is your third and final warning.
Мое третье предложение касается власти закона. My third proposal relates to the rule of law.
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости. And the third is to augment memory by creating a visual persistence.
Третье видение было что, каким-то мутным? The third prevision was what, kind of fuzzy or something?
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Let's see, first iteration, second, third, fourth.
Я даю тебе третье и последнее предупреждение. I'm giving you a third and final warning.
Сегодня вы получили третье и последнее предупреждение. Today you've received a third and final warning.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. A third constraint stems from trends in the international system.
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, You can add a third dimensionality to the film.
Наше третье испытание - это дело прагматического принципа. Our third test is a matter of pragmatic principle.
Третье, информационным агентствам нужно стать лучшими слушателями. Third, the media must become better listeners.
Третье свойство (только в командной консоли Exchange): DSNEnhancedStatusCode Third property (Exchange Management Shell only): DSNEnhancedStatusCode
В лучшем случае он может занять третье место. At best he may take third place.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!