Примеры употребления "трепанация сосцевидного отростка" в русском

<>
Это подтверждает, что удар и разрыв от затылочной кости до сосцевидного отростка вероятная причина смерти. Confirming that a hit and tear from the occipital to the mastoid as a possible cause of death.
Правой рукой найди точку, в которой лопатка касается акромиального отростка. With your right hand, locate the spot where the scapula meets the acromion process.
Иногда пациенты неохотно шли на эту процедуру, предполагающую, что сначала им просверлят несквозное отверстие, а за этим последует трепанация, после чего операция быстро завершится. Отверстия в черепе были несквозными, и мы знаем, что люди выживали после подобной процедуры. Sometimes the patients were a little bit reluctant to go through this because, you can tell that the holes are made partially and then, I think, there was some trepanation, and then they left very quickly and it was only a partial hole, and we know they survived these procedures.
" Передняя полутушка " получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) перпендикулярно позвоночнику по подвздошной кости сразу же над бедренной костью и вниз до кончика мечевидного отростка. A “front half” is produced by cutting a whole bird without giblets (70102) perpendicular to the backbone at the ilium just above the femur and downward to the tip of the metasternum.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе. And trephination is simply just cutting a hole in the skull.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!