Примеры употребления "трат" в русском с переводом "waste"

<>
И поэтому нет необходимости в значительном повышении цен с целью снижения напрасных трат энергоносителей и воды. So prices need not be raised enormously in order to control waste.
Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат. Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away.
Мама, это такая трата времени. It's such a waste of time, Mom.
Уайли, это пустая трата времени. Wylie, this is a waste of time.
Боже, это пустая трата времени. God, this is such a waste of time.
Да, это пустая трата места. Yeah, that's a waste of space.
Ностальгия - трата пространства и энергии. Nostalgia's a waste of space and energy.
Заткнись, ты трата свободного места. Oh, shut up, you waste of space.
Это пустая трата долларов налогоплательщиков. It's such a waste of taxpayer dollars.
Кэрол, это сплошная трата блесток. Carol, this is a complete waste of glitter.
Трудоголики считают выходные тратой времени. Workaholics view holidays as a waste of time.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. I hate waste, especially walls.
Разве это не лишняя трата бумаги? Isn't that a waste of paper?
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени. Esperanto is surely an enormous waste of time!
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Что за вязкая, сводящая живот трата времени. What a treacly, stomach-turning waste of everybody's time.
Во всяком случае, это пустая трата времени. It's a waste of time, anyhow.
Пустая трата времени, средств и человеческих жизней. What a waste of time, and equipment and lives.
По моему это пустая трата денег, папа. It's such a waste of money, Dad.
Никогда не пользовался колечком, пустая трата денег. Never owned a keyring, waste of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!