Примеры употребления "трассировок" в русском

<>
Переводы: все288 trace243 tracing45
Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений Review the status of pending or completed message traces
В случае приближения к максимальному количеству трассировок, разрешенных за одни сутки, появится предупреждение. You’ll be warned if you’re nearing the threshold of the amount of traces you’re allowed to run over a 24 hour period.
Чтобы перейти к ссылке Просмотр ожидающих или завершенных трассировок, нажмите клавиши SHIFT+TAB. To move to the View pending or completed traces link, press Shift+Tab.
В появившемся пользовательском интерфейсе список трассировок будет отсортирован по дате и времени их передачи, начиная с самых последних. In the resulting UI, the list of traces is sorted based on the date and time that they were submitted, with the most recent submissions appearing first.
В Центре администрирования Exchange можно выбрать элемент Просмотреть ожидающие и завершенные трассировки, чтобы просмотреть список трассировок для сообщений старше 7 дней. In the EAC, you can click View pending or completed traces in order to view a list of traces that were run for items that are greater than 7 days old.
Договоры покупки и внутрихолдинговая трассировка Purchase agreements and intercompany trace
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Трассировка была отправлена, но отменена. The trace was submitted but was cancelled.
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
1. Трассировка номенклатуры или сырья 1. Trace an item or raw material
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур. This functionality is available in the Item tracing form.
В области действий щелкните Трассировка. On the Action Pane, click Trace.
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента. For more information, see Content conversion tracing.
Они уже начали обратную трассировку? Have they started the back trace yet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!