Примеры употребления "трассировкой" в русском

<>
Переводы: все288 trace243 tracing45
После изучения списка элементов, возвращенных трассировкой сообщений в Центре администрирования Exchange, можно дважды щелкнуть какое-либо сообщение, чтобы просмотреть следующие дополнительные сведения о нем. After you review the list of items returned by running the message trace in the EAC, you can double-click an individual message to view the following additional details about the message:
Связаны ли с трассировкой номенклатур какие-либо возможностями формирования отчетов? Are there any reporting capabilities related to item tracing?
Договоры покупки и внутрихолдинговая трассировка Purchase agreements and intercompany trace
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Трассировка была отправлена, но отменена. The trace was submitted but was cancelled.
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
1. Трассировка номенклатуры или сырья 1. Trace an item or raw material
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур. This functionality is available in the Item tracing form.
В области действий щелкните Трассировка. On the Action Pane, click Trace.
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента. For more information, see Content conversion tracing.
Они уже начали обратную трассировку? Have they started the back trace yet?
В данном выпуске трассировка разделена на два сегмента: In this release, the tracing has been separated into two segments:
Создание запроса на трассировку сообщений Create a new message trace
Ошибки преобразования MAPI регистрируются при трассировке преобразования содержимого. Content conversion tracing captures these MAPI conversion failures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!