Примеры употребления "трассировки" в русском

<>
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
После завершения трассировки выполните следующие задачи. After the trace is finished, complete any of the following tasks:
Ниже приведены примеры, как можно использовать сведения трассировки: The following are examples of how you can use the tracing information:
Настройка отображения трассировки корректировки [AX 2012] Configure the adjustment trace display [AX 2012]
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса. Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Какая информация входит в сведения трассировки? What information is included in the trace details?
Данные трассировки записываются в доступный для поиска ETL-файл журнала. Tracing information is recorded in a searchable .etl log file.
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов Run a Message Trace and View Results
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка трассировки для сводных планов. For more information, see Set up tracing for master plans.
На этом этапе имеется возможность отмены трассировки. At this point, you have the option to cancel the trace.
Дополнительные сведения см. в разделе Об использовании трассировки сводных планов. For more information, see the topic titled About using tracing for master plans.
Какие критерии можно задавать для трассировки номенклатуры? What criteria can I specify for an item trace?
Трассировка "Один вверх — один вниз" для номенклатур и партий и основа для общей трассировки. “One up – one down” tracing for items and batches, and a foundation for cumulative tracing
Отслеживание содержимого с помощью аудита и трассировки Track content with audit and trace
Коды событий 107 (ReqExplanation) и 108 (ReqExplanationDetails) относятся к функциям трассировки в Microsoft Dynamics AX. Event IDs 107 (ReqExplanation) and 108 (ReqExplanationDetails) are specific to the tracing features in Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!