Примеры употребления "трассировке" в русском с переводом "tracing"

<>
Ошибки преобразования MAPI регистрируются при трассировке преобразования содержимого. Content conversion tracing captures these MAPI conversion failures.
О трассировке номенклатур и сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] About tracing items and raw materials in inventory, production, and sales [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе О трассировке номенклатур и сырья в запасах, производстве и продажах. For more information, see About tracing items and raw materials in inventory, production, and sales.
При трассировке конвейера записываются моментальные снимки сообщений до и после их обработки агентами транспорта в транспортном конвейере. Pipeline tracing records snapshots of messages before and after the message is affected by transport agents in the transport pipeline.
При трассировке преобразования содержимого не фиксируются ошибки преобразования содержимого, обнаруженные классификатором в ходе преобразования сообщений, отправляемых внешним получателям. Content conversion tracing doesn't capture any content conversion failures that the categorizer encounters as it converts messages sent to external recipients.
При трассировке можно следить за процессом передачи сообщений в Exchange Online и определять, было ли получено, отклонено, задержано или доставлено целевое электронное сообщение. With message tracing, you can follow messages as they pass through Exchange Online and determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered.
«Однако использование программы по трассировке лучей основано на довольно разумном представлении о том, что свет перемещается по прямым линиям», — отмечает Эжени фон Тунзельман (Eugenie von Tunzelmann), руководитель отдела компьютерной графики компании Double Negative. “But ray-tracing software makes the generally reasonable assumption that light is traveling along straight paths,” says Eugénie von Tunzelmann, a CG supervisor at Double Negative.
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа. Tracing occurs when you explode a planned order.
Эта функция доступна в форме Трассировка номенклатур. This functionality is available in the Item tracing form.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Дополнительные сведения см. в разделе Трассировка преобразования контента. For more information, see Content conversion tracing.
В данном выпуске трассировка разделена на два сегмента: In this release, the tracing has been separated into two segments:
Ниже приведены примеры, как можно использовать сведения трассировки: The following are examples of how you can use the tracing information:
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка. Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса. Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка трассировки для сводных планов. For more information, see Set up tracing for master plans.
Данные трассировки записываются в доступный для поиска ETL-файл журнала. Tracing information is recorded in a searchable .etl log file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!