Примеры употребления "трансцендентность" в русском с переводом "transcendence"

<>
Переводы: все7 transcendence6 другие переводы1
Она наделяет человека представлением о трансцендентности. It gives people a sense of transcendence.
В прошлом мае у меня были необычные 24 часа - я различила два видения мира, живущие бок о бок - одно основано на жестокости, а другое - на трансцендентности. Last May I had this extraordinary 24-hour period where I saw two visions of the world living side-by-side - one based on violence and the other on transcendence.
В течение многих тысячелетий, люди постоянно искали ответы, ответы на вопросы о натурализме и трансцендентности, о том, кто мы и зачем существуем, и, конечно, кто еще может быть за пределами нашего мира. For many millennia, humans have been on a journey to find answers, answers to questions about naturalism and transcendence, about who we are and why we are, and of course, who else might be out there.
Алейн де Боттон предлагает "религию для атеистов", так называемый Атеизм 2.0, который использует религиозные формы и традиции, отражающие свойственную для человека необходимость в связи с другими людьми, в ритуале и в трансцендентности. Alain de Botton suggests a "religion for atheists" - call it Atheism 2.0 - that incorporates religious forms and traditions to satisfy our human need for connection, ritual and transcendence.
а подсознание жаждет этих моментов трансцендентности, когда исчезает граница нашего черепа, и мы растворяемся в каком-то деле или задаче - когда мастер чувствует себя растворённым в своем ремесле, натуралист чувствует слияние с природой, а верующий человек растворяется в любви Господа. The unconscious mind hungers for those moments of transcendence, when the skull line disappears and we are lost in a challenge or a task - when a craftsman feels lost in his craft, when a naturalist feels at one with nature, when a believer feels at one with God's love.
В результате, задачей президента Макрона должно стать достижение своеобразной гегелевской трансцендентности через процесс, во многом схожий с тем, который де Голль описывал в 1960-х. Франция нуждается в Германии в качестве модели социально-рыночной экономики, способной создавать новые негосударственные рабочие места. The task ahead for a President Macron would therefore be to achieve a kind of Hegelian transcendence, through a process much like that which de Gaulle described in the 1960s. France needs Germany to serve as a model of a social market economy, capable of creating new non-governmental jobs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!