Примеры употребления "транспортных" в русском с переводом "transport"

<>
Включить " грузовых транспортных " перед " единицах ". Insert " cargo transport " before " units ".
Фильтрация получателей на пограничных транспортных серверах Recipient filtering on Edge Transport servers
Транспортная служба на пограничных транспортных серверах. Transport service on Edge Transport servers
Фильтрация вложений на пограничных транспортных серверах Attachment filtering on Edge Transport servers
Фильтрация подключений на пограничных транспортных серверах Connection filtering on Edge Transport servers
Попытки облегчить разработку электронных транспортных документов Attempts to facilitate development of electronic transport documents
Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц Carriage of transport units ventilated after fumigation
записи в транспортных документах (требуемые сведения); particulars in transport documents (information required);
Упрощение и автоматизация торговых и транспортных документов Simplification and Automation of Trade and Transport Documents
технические характеристики транспортных средств и грузовых единиц; technical parameters of transport means and freight units;
Пункт 3 Развитие евро-азиатских транспортных соединений Item 3 Development of Euro-Asian Transport Links
Процедуры фильтрации вложений на пограничных транспортных серверах Attachment filtering procedures on Edge Transport servers
Эта коллекция транспортных серверов называется группой доставки. This collection of transport servers is called a delivery group.
Процедуры переопределения адресов на пограничных транспортных серверах Address rewriting procedures on Edge Transport servers
Процедуры фильтрации получателей на пограничных транспортных серверах Recipient filtering procedures on Edge Transport servers
Процедуры фильтрации подключений на пограничных транспортных серверах Connection filtering procedures on Edge Transport servers
Пункт 3 Развитие евро-азиатских транспортных связей Item 3 Development of Euro-Asian Transport Links
Поток обработки исходящей почты (без пограничных транспортных серверов) Outbound mail flow (no Edge Transport servers)
Службы Exchange на пограничных транспортных серверах Exchange 2016 Exchange services on Exchange 2016 Edge Transport servers
принять минимальные стандарты безопасности для поставщиков транспортных услуг; minimum security standards for transport service providers;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!