Примеры употребления "травму" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1185 injury560 injuries276 trauma267 damage36 другие переводы46
Я получил травму на тренировке. I got injured in practice.
Она получила травму, но ее память была совершенно ясной. She was traumatized, but her memory was perfectly clear.
Я мог упасть и получить травму. I may have fallen on applying sudden brake and got injured.
Я так беспокоюсь, что моя девочка получит травму на всю жизнь. I'm so worried my baby will be traumatized for life.
Она сказала, как она получила травму? Did she tell you how she got injured?
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог. One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
Это, возможно, было мне, что получил травму. It could've been me that got injured.
В большинстве случаев дети — представители коренных народов при первом посещении школы получают психическую травму, поскольку не понимают языка окружающих, их дразнят и подвергают дискриминации, поскольку они говорят на странном языке или диалекте, одеты не так, как другие, и к ним плохо относятся преподаватели. In most cases, indigenous children who enter the school for the first time are traumatized, because they do not understand the language used, they are teased and discriminated against because they speak a strange language or dialect, they are not dressed like the others and they are treated badly by teachers.
Всякий раз, как я пытаюсь, то получаю травму. Every time I try, I keep getting injured.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол. One of my students got injured playing football.
Например, я могу получить травму и год не играть. For example, say I got injured and couldn't play for a year.
Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках. Well, according to the Ledger Wade got injured and Scott started using drugs.
А как насчет того, что ты получил травму и не рассказал об этом ни единому человеку? How about something about how you get injured And you don't tell a damn person around here?
И если все, о чем может думать Джек, это как бы не получить травму паха, то он не может быть в моей команде. If all Jack can think about is getting injured, he's not gonna be much use to me.
Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму. You see people who are really shell-shocked.
Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких. X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer.
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке Â Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
Шэннон — оператор станка, которая полгода назад получила травму на работе. Shannon is a machine operator who was injured on the job six months ago.
Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить. Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже. The potential was there that she could have been very seriously injured or worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!