Примеры употребления "торпеда" в русском

<>
В общем, это ядерная-раскалённая торпеда. It's basically a nuclear-heated torpedo.
Современная торпеда может взорваться под кораблем, повредив его днище с самыми драматическими последствиями. Modern torpedoes cause damage by exploding beneath a ship, an impact that can break the ship’s back with dramatic effects.
Наиболее инновационным подводным оружием, разработанным Советским Союзом, стала суперкавитационная торпеда ВА-111 «Шквал». One of the most innovative underwater weapons developed by the Soviet Union was the VA-111 Shkval (“Squall”) supercavitating torpedo.
«Шквал» — стандартная торпеда диаметром 533 миллиметра, а вес ее боеголовки составляет около 200 килограммов. The torpedo is of standard 533-millimeter torpedo diameter and carries a 460 pound warhead.
Она также могла запускать противолодочные торпеды Mark 37. Это самонаводящаяся торпеда активного и пассивного наведения. They could also fire the Mark 37 antisubmarine torpedo, a homing torpedo with both active and passive guidance.
Весь трюк при суперкавитации состоит в том, что торпеда постоянно находится в наполненном газом пузыре. The trick with maintaining supercavitation is keeping the torpedo enclosed in the gas bubble.
Торпеда «Статус-6» предназначена для создания «зон обширного радиоактивного заражения», говорится в переводе Би-Би-Си. The Status-6 torpedo is designed to create "wide areas of radioactive contamination," according to the BBC translation.
В переводе Би-Би-Си сообщается, что торпеда «Статус-6» предназначена для создания обширных зон радиоактивного заражения. The Status-6 torpedo is designed to create "wide areas of radioactive contamination," according to the BBC translation.
По мере продвижения вперед торпеда продолжает превращать воду в пар впереди себя, и таким образом создается газовый пузырь. As the torpedo moves forward, it continues vaporizing the water in front of it, creating a thin bubble of gas.
Продвигаясь в газовой среде, торпеда сталкивается со значительно меньшим сопротивлением, что позволяет ей набрать скорость до 200 узлов. Traveling through gas the torpedo encounters much less drag, allowing it to move at speeds of up 200 knots.
Скорость в 100 узлов — это очень много для торпеды. Американская торпеда МК-48 обладает скоростью всего лишь в 55 узлов. A speed of 100 knots is quite zippy for a torpedo: the U.S. MK-48 has an estimated speed of only fifty-five knots.
В ставшем достоянием гласности документе говорится о том, что торпеда имеет дальность пуска 10 тысяч километров и глубину погружения тысяча метров. The "leaked" document describes a torpedo with a range of 10,000 kilometers (6,200 miles) and a depth of 1,000 meters (3,300 feet).
Сотни водонепроницаемых отсеков и тысячи тонн брони — ни одна обычная торпеда или мина, скорее всего, не сможет причинить авианосцу серьезный ущерб. With hundreds of watertight compartments and thousands of tons of armor, no conventional torpedo or mine is likely to cause serious damage.
Каким же образом торпеда «Статус-6» проплывет 10 тысяч километров, не врезавшись при этом в какую-нибудь скалу, если у нее нет ультрасовременной системы навигации, или если за штурвал не посадят штурмана-камикадзе? So how exactly would a Status-6 torpedo travel 6,000 miles without slamming into a rock, unless it had some kind of ultra-sophisticated navigation system, or there were kamikaznik pilots at the controls?
По словам Сиринсионе, российские государственные средства массовой информации рассказали недавно об оружии нового типа, получившем название «водородная бомба-торпеда». Эта торпеда может пройти в толще океана почти 10 тысяч километров, как в небе летит ракета. As Cirincione described, Russian state media recently revealed plans for a new kind of a weapon — a hydrogen bomb torpedo — that can traverse 6,000 miles of ocean just as a missile would in the sky.
Так как же именно торпеда «Статус-6» сможет преодолеть 10 тысяч километров, не врезавшись при этом в какую-нибудь скалу? Наверняка ей для этого понадобится ультрасовременная навигационная система. А может, за штурвал посадят штурмана-камикадзе? So how exactly would a Status-6 torpedo travel 6,000 miles without slamming into a rock, unless it had some kind of ultra-sophisticated navigation system, or there were kamikaznik pilots at the controls?
Никто на самом деле не знает, сколько торпедных ударов может выдержать американский авианосец, прежде чем пойдет ко дну. Но мы можем с уверенностью сказать, что даже одна-единственная торпеда способна нанести кораблю серьезный ущерб и помешать его дальнейшим действиям. The short answer is that no one knows how many modern torpedoes a U.S. carrier could take before sinking, but we can estimate with little doubt that even a single torpedo would cause extensive damage, and severely impede operations.
Эта теория подтверждается рядом сообщений о том, что в момент разрушения субмарина двигалась не в том направлении, которым должна была следовать для того, чтобы пришедшая в боевое состояние торпеда не могла развернуться на 180 градусов и навестись на собственную лодку. This theory is bolstered by reports that the submarine was headed in the opposite direction at the time of destruction as was anticipated — a common solution for a hot-run torpedo was to turn 180 degrees to activate its anti-friendly-fire failsafe, which prevented it from turning on the firer.
Торпеда со скоростью в 200 узлов — это весьма привлекательная возможность, и по мере обострения военно-морского соперничества как в Атлантике, так и в Тихом океане мы, возможно, увидим еще больше флотов, использующий суперкавитационные торпеды и подстраивающих под них свою подводную тактику. A 200 knot torpedo is a very attractive capability, and as naval competition heats up in both the Atlantic and Pacific Oceans, we may see even more navies adopting supercavitating designs and adjusting their undersea tactics accordingly.
DF-21D представляет новую угрозу, но для ВМС США эти комплексы вряд ли будут чем-то столь же непредвиденным с точки зрения действия и тактики, как, например, японский истребитель времен Второй мировой войны Mitsubishi A6M Zero или кислородная торпеда Тип 93. The DF-21D is a new threat, but it is not likely to be an operational and tactical surprise as were the Japanese A6M Zero fighter and the 24 cm Type 93 Long Lance surface torpedo to the U.S. Navy at the outset of World War 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!