Примеры употребления "тормозу" в русском

<>
Переводы: все393 brake393
Бьёшь по тормозу как будто его ненавидишь. Hit the brake like you hate it.
Инерционная масса может прилагаться к тормозу либо непосредственно, либо через шины и колеса. The inertia mass may be connected to the brake either directly or via the tyres and wheels.
Инерционная масса может быть приложена к тормозу либо непосредственно, либо через шины и колеса. The inertia mass may be connected to the brake either directly or via the tyres and wheels.
Настоящие глоальные технические правила (гтп) определяют требования к рабочему тормозу и, если это применимо, к соответствующим системам стояночного тормоза. This global technical regulation (gtr) specifies requirements for service brake systems and, where applicable, associated parking brake systems.
В том случае, когда требуется новый протокол испытания или продление протокола испытания применительно к модифицированной оси/модифицированному тормозу в пределах, оговоренных в пункте 3.7.2.2.1, для определения необходимости в проведении дополнительного испытания используются следующие критерии с учетом наихудших возможных конфигураций, согласованных с технической службой. In the case that a new test report, or a test report extension, is required for a modified axle/brake within the limits specified in paragraph 3.7.2.2.1. the following criteria are used to determine the necessity for further testing taking into account worst case configurations agreed with the Technical Service.
Я нажал газ вместо тормоза. I hit the gas, not the brake.
~ Привод на шестерни не тормоза. ~ Drive on the gears not the brakes.
Я тебе говорю, тормоза плохие! I'm telling you right now, the brakes are shot!
Эй, убери ногу с тормоза! Hey, take your foot off the brake!
Какие-то проблемы с тормозами. There is some problem with the brakes.
2 Касается только дисковых тормозов ". 2/Applies to disc brakes only "
Левую ногу на тормоз, поднимаете обороты. Left foot on the brake, build the revs up.
Тормоза подтянули, трубы прочистили клапаны отшлифовали. The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
Я предпочитаю дисковые тормоза, они легче. I prefer disc brakes, they're better.
Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза. Right, he stops by pressing the brake pedal.
Альтернативная процедура иллюстрации эффективности стояночного тормоза Alternative procedure for demonstrating the parking brake performance.
2/Применяется только к дисковым тормозам. 2/Applies only to disc brakes
Парень перед нами ударил по тормозам. Guy in front of us slams on his brakes.
Главное – надо решить проблему с тормозами. The basic problem of the brakes must be addressed.
Знаете, а он ведь жмет на тормоз. He's putting on the brake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!