Примеры употребления "тормозов" в русском

<>
2 Касается только дисковых тормозов ". 2/Applies to disc brakes only "
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в холодном состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Без свободного хода, без тормозов, стальная рама. Fixed gear, steel frame, no brakes.
Время опробовать мою водяную систему охлаждения тормозов. Time to try out my water brake cooling system.
для дисковых колесных тормозов с гидравлическим приводом for wheel brakes with disc brakes with hydraulic transmission
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в неразогретом состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Эффективность системы автоматического регулирования тормозов (если она имеется) Performance of the automatic brake adjustment device (if applicable)
Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов! You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов. It's the water tank for the brake cooling system.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров. Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
" 8.3.7 Использование стояночных тормозов и противооткатных башмаков " 8.3.7 Use of the parking brakes and wheel chocks
Кирпичные стены довольно хорошая причина для использования тормозов, повернуть колесо. A brick wall's a pretty good reason to use the brakes, turn the wheel.
Конечно, когда ты молод все по газам и без тормозов. 'Cause when you're young, it's all gas pedal and no brakes.
в случае дисковых тормозов- метод установки фрикционного кольца: неподвижный или плавающий; In the case of disc brakes, the friction ring mounting method: fixed or floating
3/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 3/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
4/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 4/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
Официально утвержденное колесо не должно снижать эффективность тормозов по сравнению со сменным колесом изготовителя. An approved wheel shall not reduce the brake efficiency in comparison with a manufacturer's replacement wheel.
GRRF подтвердила, что сменные тормозные накладки стояночных тормозов не входят в область применения Правил № 90. GRRF confirmed that replacement parking brake linings were not part of the scope of Regulation No. 90.
Посадка могла оказаться сложной из-за накачиваемых вручную пневматических тормозов, которые быстро теряли свою эффективность. Landings could be touchy, due to manually pumped pneumatic brakes that faded fast.
При испытании тормозов в соответствии с процедурой испытания, содержащейся в пункте 4.10.3 выше: When the brakes are tested in accordance with the test procedure set out in paragraph 4.10.3.:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!